| Vorrei avere tanto tempo per te
| Я бы хотел, чтобы у меня было много времени для тебя
|
| Regalarti ogni mio attimo
| Подарить тебе каждый мой миг
|
| Potrei chiederti di amarmi
| Я мог бы попросить тебя любить меня
|
| Ancora un po' di pi№
| Немного больше
|
| Ma lo so non possibile
| Но я знаю, что это невозможно
|
| Ti lascio un segno nel tuo cuore
| Я оставляю след в твоем сердце
|
| Cos¬ sentirai
| Итак, вы услышите
|
| La verit che ti far capire.
| Правда в том, что вы заставляете себя понять.
|
| Che io lo sai
| Что я знаю
|
| Io non ti mentirei
| я бы не стал лгать тебе
|
| Ma tu non vuoi
| Но ты не хочешь
|
| E non mi crederai
| И ты мне не поверишь
|
| Che se servisse sai
| Что, если вам нужно знать
|
| Io ti regalerei anche un angelo
| я бы тоже подарила тебе ангела
|
| Per non sentirti mai
| Чтобы никогда не услышать от вас
|
| Senza di me.
| Без меня.
|
| Anche l’universo scrive di te
| Вселенная тоже пишет о тебе
|
| Per poi dirti che sei l’anima di me
| Чтобы потом сказать тебе, что ты моя душа
|
| Nei tuoi movimenti lenti che fai sei
| В ваших медленных движениях вы делаете вы
|
| Delicata e cos¬ fragile
| Нежный и такой хрупкий
|
| Ti lascio spazio nel mio cielo
| Я оставляю тебе место в моем небе
|
| Cos¬ scriverai
| Так ты напишешь
|
| La verit che ti far capire.
| Правда в том, что вы заставляете себя понять.
|
| Che io lo sai
| Что я знаю
|
| Io non ti mentirei
| я бы не стал лгать тебе
|
| Ma tu non vuoi
| Но ты не хочешь
|
| E non mi crederai
| И ты мне не поверишь
|
| Che se servisse sai
| Что, если вам нужно знать
|
| Io ti regalerei anche un angelo
| я бы тоже подарила тебе ангела
|
| Per non sentirti mai
| Чтобы никогда не услышать от вас
|
| Sola e senza aiuti
| Один и без посторонней помощи
|
| No non voglio che tu soffra
| Нет, я не хочу, чтобы ты страдал
|
| Perch© sono stato un egoista
| Потому что я был эгоистом
|
| Non mi sembra inutile
| мне не кажется бесполезным
|
| Cercare in ogni modo
| Ищите во всех смыслах
|
| Di farti capire.
| Чтобы вы поняли.
|
| Che io lo sai
| Что я знаю
|
| Io non ti mentirei
| я бы не стал лгать тебе
|
| Ma tu non vuoi
| Но ты не хочешь
|
| E non mi crederai
| И ты мне не поверишь
|
| Che se servisse sai
| Что, если вам нужно знать
|
| Io ti regalerei anche un angelo
| я бы тоже подарила тебе ангела
|
| Per non sentirti mai
| Чтобы никогда не услышать от вас
|
| Senza di me. | Без меня. |