Перевод текста песни Non deve mancare - Studio 3

Non deve mancare - Studio 3
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non deve mancare , исполнителя -Studio 3
Песня из альбома: Non deve mancare
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.09.2012
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Nar, New Music International, Saifam

Выберите на какой язык перевести:

Non deve mancare (оригинал)Вы не должны пропустить (перевод)
Mi piace pensare che certe emozioni non possano mancare mai, Мне нравится думать, что некоторые эмоции никогда не исчезнут,
che a volte soffrire ci fa stare bene e ci rende un pò più solidi… что иногда страдание заставляет нас чувствовать себя хорошо и делает нас немного более твердыми...
che un gesto banale può fare miracoli… что банальный жест может творить чудеса...
Non ci può mancare il silenzio, l'impaccio, il timore delle prima volta, Мы не можем пропустить тишину, смущение, страх первого раза,
mancare l’esame che non ci fa chiudere occhio di notte, non può пропустить экзамен, который не дает нам спать по ночам, не может
mancare il tuo primo colloquio, quell'abito scomodo e l’ansia, non può ты не можешь пропустить свое первое интервью, это неудобное платье и беспокойство
mancare la voglia di sentirci dire che siamo i migliori perché… не хватает желания, чтобы нам говорили, что мы лучшие, потому что...
RIT. РИТ.
E’un po così questa vita che prende e che dà, Эта жизнь, которая берет и дает, немного похожа на эту,
non restiamo in un angolo, non мы не остаемся в углу, не
ci fermiamo al suo lato apparente… останавливаемся на его кажущейся стороне...
viviamola ah ah, давайте жить ах ах,
viviamola ah ah. давайте жить ах ах.
Non ci può mancare un amico sincero, il conforto nei momenti no, Мы не можем упустить искреннего друга, утешения в трудные минуты,
non ci può mancare quel bacio ed un soffio di voce per dirle «Ti amo», мы не можем пропустить этот поцелуй и шепот, чтобы сказать: «Я люблю тебя»,
Non ci può mancare la voglia di fare i bagagli e andarcene via. Мы не можем упустить желание собраться и уйти.
non mi può mancare la voglia di avere una vita che sia solo mia… Я не могу упустить желание иметь жизнь, которая принадлежит только мне...
RIT. РИТ.
E’un po così questa vita che prende e che dà, Эта жизнь, которая берет и дает, немного похожа на эту,
non restiamo in un angolo, non мы не остаемся в углу, не
ci fermiamo al suo lato apparente… останавливаемся на его кажущейся стороне...
viviamola ah ah давайте жить ах ах
viviamola ah ah давайте жить ах ах
Non ci può mancare il profumo d’estate dell’ultimo giorno di scuola… Мы не можем пропустить летний аромат последнего школьного дня...
Non ci può mancare l' Italia in finale, Berlino, la coppa, il mondiale. Мы не можем пропустить Италию в финале, Берлин, кубок, чемпионат мира.
Non ci può mancare Battisti, De André, la chitarra e il primo barré, Мы не можем не заметить Баттисти, Де Андре, гитару и первый барре,
la voglia di un po di ottimismo e di un giorno miglioreee… желание немного оптимизма и лучшего дня ...
Non può Mancare!!! Его нельзя пропустить!!!
RIT. РИТ.
E' un po così questa vita che prende e che dà, Эта жизнь, которая берет и дает, немного похожа на эту,
non restiamo in un angolo, non мы не остаемся в углу, не
ci fermiamo al suo lato apparente… останавливаемся на его кажущейся стороне...
viviamola ah ah давайте жить ах ах
viviamola ah ah давайте жить ах ах
(Grazie a Jacopo per questo testo)(Спасибо Якопо за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: