| C'è una storia che non sai, racconta di quanto è facile lasciare che un
| Есть история, которую вы не знаете, она рассказывает, как легко позволить
|
| dettaglio in più ti trascni via mentre nevica. | дополнительная деталь, которую вы уносите, пока идет снег. |
| mmmmm
| ммммм
|
| Non c'è niente che non và, semplicemente sei in un attimo tra i ricordi che ti
| В этом нет ничего плохого, вы просто находитесь среди воспоминаний, которые у вас есть.
|
| tormentano, sono battiti che danno vità (Na na na na na na na. Whoohooohooo)
| мука, это удары, которые дают жизнь (На на на на на на на на.
|
| Ma in fondo c'è la voglia di innamorarti ancora, mentre nevica, ti scalda un pò
| Но в глубине души есть желание снова влюбиться, пока идет снег, он тебя немного согревает
|
| una timida nostalgia, mentre nevica
| робкая ностальгия, пока идет снег
|
| Sarà il freddoche ti riporta qui, mentre nevica (mentre nevica)
| Это будет холод, который вернет вас сюда, пока идет снег (пока идет снег)
|
| Sensazioni che non sai spiegare mai, come gli ochhi di chi ancora non ne sà di
| Ощущения, которые никогда не знаешь, как объяснить, как глаза того, кто до сих пор не знает
|
| una vita che sembra immobile mentre nevica. | жизнь, которая кажется неподвижной, пока идет снег. |
| mmmmm
| ммммм
|
| Tutto è proprio piccolo intorno a me, voci soffici rumori dolci che mi
| Все вокруг меня маленькое, тихие голоса, которые ласкают меня
|
| accarezzano, si confondono sono vità (Na na na na na na na. Whoohooohooo)
| они ласкают, они смешиваются, это жизнь (На-на-на-на-на-на.
|
| Ma in fondo c'è la voglia di innamorarti ancora, mentre nevica, ti scalda un pò
| Но в глубине души есть желание снова влюбиться, пока идет снег, он тебя немного согревает
|
| una timida nostalgia, mentre nevica
| робкая ностальгия, пока идет снег
|
| Sarà il freddoche ti riporta qui, mentre nevica (mentre nevica)
| Это будет холод, который вернет вас сюда, пока идет снег (пока идет снег)
|
| Mentre nevica…
| Пока идет снег...
|
| Mentre nevica…
| Пока идет снег...
|
| Sarà il freddoche ti riporta qui, mentre nevica (mentre nevica).
| Это будет холод, который вернет вас сюда, пока идет снег (пока идет снег).
|
| Na na na na na na
| На на на на на на
|
| Ma in fondo c'è la voglia di innamorarti ancora, mentre nevica, ti scalda un pò
| Но в глубине души есть желание снова влюбиться, пока идет снег, он тебя немного согревает
|
| una timida nostalgia, mentre nevica
| робкая ностальгия, пока идет снег
|
| Sarà il freddoche ti riporta qui, mentre nevica
| Это будет холод, который вернет вас сюда, пока идет снег
|
| All’istante poi, ritrovarci in noi
| Затем, мгновенно, мы снова оказываемся
|
| Mentre nevica…
| Пока идет снег...
|
| (Grazie ad Andrea per questo testo) | (Спасибо Андреа за этот текст) |