| Tell me what you want from me
| Скажи мне, чего ты хочешь от меня
|
| Cuz i don’t know
| Потому что я не знаю
|
| Exactly what you
| именно то, что вы
|
| Want me to be now
| Хочешь, чтобы я был сейчас
|
| There’s no place left for me
| Мне не осталось места
|
| To go now
| Идти сейчас
|
| So why don’t you come kick me around for a while
| Так почему бы тебе не попинать меня какое-то время?
|
| Down here you won’t see me crying
| Здесь внизу ты не увидишь, как я плачу
|
| Ain’t got no time for that
| У меня нет на это времени
|
| I’ve planned a million ways
| Я запланировал миллион способов
|
| To sacrifice myself now
| Жертвовать собой сейчас
|
| Seems like every time i try to
| Кажется, каждый раз, когда я пытаюсь
|
| Gain a little ground i wind up right back
| Получите немного земли, я сразу же вернусь
|
| Where i never thought i’d be now
| Где я никогда не думал, что буду сейчас
|
| Down here it feels all right
| Здесь все в порядке
|
| Plenty of time
| Достаточно времени
|
| To find another way
| Чтобы найти другой способ
|
| Self destruction’s the only way i know how to
| Самоуничтожение - единственный способ, которым я знаю, как
|
| Maybe another time
| Возможно, в другой раз
|
| Maybe another day
| Может в другой день
|
| I’ll be strong enough to leave this place behind me
| Я буду достаточно силен, чтобы покинуть это место
|
| But like a clown i’ll raise my glass to the sky
| Но, как клоун, я подниму свой бокал к небу
|
| And toast another night
| И тост еще одну ночь
|
| Serenadin' my reflection
| Серенадин мое отражение
|
| Down here it feels all right
| Здесь все в порядке
|
| Plenty of time
| Достаточно времени
|
| To find another way
| Чтобы найти другой способ
|
| To seize the day without this bottle
| Чтобы провести день без этой бутылки
|
| Of redemption
| искупления
|
| So tonight i’ll stumble my way home
| Так что сегодня вечером я побреду домой
|
| Maybe tomorrow i’ll find myself a job
| Может быть, завтра я найду себе работу
|
| But tonight i got the moon and the stars
| Но сегодня у меня есть луна и звезды
|
| Got a song in my head
| У меня есть песня в голове
|
| And a pocket full of nothin'
| И карман, полный ничего
|
| Well i got no plans
| Ну, у меня нет планов
|
| Got no peace of mind
| Нет душевного спокойствия
|
| I gotta find a way outta here
| Я должен найти выход отсюда
|
| Took a little more than i gave away
| Взял немного больше, чем отдал
|
| Don’t tell me to get up
| Не говори мне вставать
|
| And try to get it right | И попробуй сделать это правильно |