| Slow down
| Замедлять
|
| These chemicals won’t take you anywhere
| Эти химические вещества никуда вас не приведут
|
| So let the smoke go down and fill the room
| Так что пусть дым опустится и заполнит комнату
|
| As you look at me for something else to blame
| Когда ты смотришь на меня, чтобы винить в чем-то другом
|
| Breathe in deep as the poison fills your lungs
| Вдохните глубоко, пока яд наполняет ваши легкие
|
| It’s nights like these that make mornings a hope will never come
| Такие ночи делают утро надеждой, которая никогда не наступит.
|
| So hold your breath and follow me
| Так что задержите дыхание и следуйте за мной
|
| Clockwork devices are all we’ll ever be
| Заводные устройства - это все, чем мы когда-либо будем
|
| So you do your dance obliterating everything you see
| Итак, вы танцуете, уничтожая все, что видите
|
| And I do my best to waste it all away
| И я делаю все возможное, чтобы все это растратить
|
| This machine replicates and hums along
| Эта машина копирует и гудит
|
| The medication rages but the high is all the same
| Лекарство бушует, но кайф все тот же
|
| Just a walking catastrophe now
| Просто ходячая катастрофа сейчас
|
| Crashing into you
| Врезаюсь в тебя
|
| So it all goes up flames erasing what will never be
| Так что все воспламеняется, стирая то, что никогда не будет
|
| And we’ll do it all again tomorrow
| И мы сделаем все это снова завтра
|
| So it goes and now it’s gone
| Так оно и есть, и теперь его нет
|
| The life we choose is how we’ll fall
| Жизнь, которую мы выбираем, – это то, как мы упадем
|
| The way we destroy is the art of it all
| То, как мы разрушаем, - это искусство всего этого
|
| This portrait illustrates what you made me out to be
| Этот портрет иллюстрирует то, кем вы меня сделали.
|
| These colors never run, they only fade in time
| Эти цвета никогда не исчезают, они только исчезают со временем
|
| I’ve turned to see your reaction
| Я повернулся, чтобы увидеть вашу реакцию
|
| And what I thought it would be
| И что я думал, что это будет
|
| From somewhere in the distance
| Откуда-то издалека
|
| I hear the sirens scream
| Я слышу крик сирен
|
| Dancer, I remember the night you set this place on fire
| Танцор, я помню ночь, когда ты поджег это место
|
| With you out there in the middle of the room
| С тобой посреди комнаты
|
| Sitting pretty but you know you have
| Сидишь красиво, но ты знаешь, что у тебя есть
|
| No defense, you have no defense
| Нет защиты, у тебя нет защиты
|
| As we both go down in flames
| Когда мы оба сгораем
|
| You hold your breath and wonder why
| Вы задерживаете дыхание и удивляетесь, почему
|
| No defense, you have no defense
| Нет защиты, у тебя нет защиты
|
| Then you do your dance obliterating everything in sight
| Затем вы танцуете, стирая все в поле зрения
|
| So it goes and now it’s gone
| Так оно и есть, и теперь его нет
|
| The life we choose is how we’ll fall
| Жизнь, которую мы выбираем, – это то, как мы упадем
|
| The way we destroy is the art of it all
| То, как мы разрушаем, - это искусство всего этого
|
| This portrait illustrates what you made me out to be
| Этот портрет иллюстрирует то, кем вы меня сделали.
|
| These colors never run, they only fade in time | Эти цвета никогда не исчезают, они только исчезают со временем |