| Through the coolest haze
| Сквозь самую прохладную дымку
|
| of this dreamlike maze
| этого сказочного лабиринта
|
| it has begun
| это началось
|
| and all I wanted you near
| и все, что я хотел, чтобы ты был рядом
|
| With these wounds I bled
| С этими ранами я истекал кровью
|
| a perfect tone of red
| идеальный оттенок красного
|
| in isolation
| в изоляции
|
| through the swollen eyes
| через опухшие глаза
|
| Of the dying, and my waking dreams
| Из умирающих и моих бодрствующих снов
|
| we’re all dying to become what we swore we never would
| мы все умираем, чтобы стать тем, кем мы поклялись, что никогда не станем
|
| Now I watch and mourn in bloom
| Теперь я смотрю и скорблю в цвету
|
| You take the way you know
| Вы берете так, как знаете
|
| I’ll take the road unknown
| Я пойду по дороге неизвестной
|
| and meet you there
| и встретимся там
|
| at the end of time
| в конце времен
|
| We are frequency
| Мы частота
|
| we are tragedy
| мы трагедия
|
| we are the love
| мы любовь
|
| we need to keep us here
| нам нужно держать нас здесь
|
| We are the dying, we are the hungry ones
| Мы умираем, мы голодны
|
| we are the waiting forever faithful
| мы ждем вечно верных
|
| when I see you on the other side
| когда я увижу тебя на другой стороне
|
| I will not be the same
| Я не буду прежним
|
| as I was when I was yours
| как я был, когда я был твоим
|
| How I wanted you near
| Как я хотел, чтобы ты был рядом
|
| We are the dying, we are the lonely ones
| Мы умираем, мы одиноки
|
| we are the heartache forever waiting
| мы страдаем вечным ожиданием
|
| when I see you on the other side
| когда я увижу тебя на другой стороне
|
| I will not be the same
| Я не буду прежним
|
| as I was when I was yours
| как я был, когда я был твоим
|
| We’ve got the anger, fear and isolation,
| У нас есть гнев, страх и изоляция,
|
| exiled to this place.
| сослан в это место.
|
| We’ve got the pain, separates the tragic years
| У нас есть боль, разделяющая трагические годы
|
| I’ve gone through all this waste
| Я прошел через все эти отходы
|
| and when we finally separate ourselves,
| и когда мы окончательно отделимся,
|
| the world we choose to leave behind
| мир, который мы решили оставить позади
|
| I will not be the same
| Я не буду прежним
|
| as I was when I was yours. | каким я был, когда был твоим. |