| Don’t pack your bags
| Не пакуй чемоданы
|
| don’t bring your things
| не приноси свои вещи
|
| just leave them all behind
| просто оставь их всех позади
|
| Don’t you worry about a letter
| Не беспокойтесь о письме
|
| left for someone else to find
| оставил для кого-то еще, чтобы найти
|
| No explanation needed
| Объяснений не требуется
|
| to define what we have done
| чтобы определить, что мы сделали
|
| We’ve mapped our course
| Мы наметили наш курс
|
| we’ve set our sights
| мы нацелились
|
| crossed hairs on everyone
| скрещенные волосы на всех
|
| Today it’s you and me
| Сегодня это ты и я
|
| and we’re blowin up the world
| и мы взрываем мир
|
| We’ll climb it’s highest peak
| Мы поднимемся на его самую высокую вершину
|
| and watch it fall apart
| и смотреть, как он разваливается
|
| We are the end result
| Мы — конечный результат
|
| we’ve forged our destiny
| мы создали свою судьбу
|
| to rebuild it all again
| восстановить все это снова
|
| Spray paint begins to dry
| Аэрозольная краска начинает сохнуть
|
| the message soon becomes
| сообщение вскоре становится
|
| So obvious that this
| Так очевидно, что это
|
| walking adolescent death trips tired of doin time
| ходячие подростковые смертельные поездки устали от делания времени
|
| They are the reversal
| Они являются обратным
|
| they are silent
| они молчат
|
| they are one
| они едины
|
| They are everything you made them
| Они все, что вы сделали их
|
| assassination of the young
| убийство молодого
|
| Today it’s you and me
| Сегодня это ты и я
|
| and we’re blowin up the world
| и мы взрываем мир
|
| They’ll write about us all
| Они напишут о нас всех
|
| if they get out alive
| если они выберутся живыми
|
| We are the end result
| Мы — конечный результат
|
| we’ve forged our destiny
| мы создали свою судьбу
|
| to rebuild it all again
| восстановить все это снова
|
| You medicate into submission
| Вы лечите в подчинении
|
| A sleeping monster needs no attention
| Спящий монстр не нуждается во внимании
|
| You bring me up to bring me down
| Ты поднимаешь меня, чтобы сбить меня
|
| You knew one day I’d come around
| Вы знали, что однажды я приду
|
| This wasteland be our playground
| Эта пустошь будет нашей игровой площадкой
|
| be our temple
| будь нашим храмом
|
| be our salvation
| будь нашим спасением
|
| We’ll fill the seas with gasoline
| Мы наполним моря бензином
|
| and shoot the sun right out the sky
| и стрелять в солнце прямо с неба
|
| The spark of our imagination
| Искра нашего воображения
|
| will keep all hope from running dry
| не даст надежде иссякнуть
|
| They’ll write about us all
| Они напишут о нас всех
|
| if anyone gets out alive
| если кто-нибудь выйдет живым
|
| to build it all again | построить все это снова |