| A plain and lazy afternoon still fresh inside my head
| Простой и ленивый день еще свеж в моей голове
|
| An echo of a simpler time, a reflection that’s yours and mine
| Эхо более простого времени, отражение твое и мое
|
| That car would take us anywhere, get back before the sun
| Эта машина доставит нас куда угодно, вернемся до восхода солнца.
|
| Return to that uneasy place where you are father and I am son
| Вернись в то беспокойное место, где ты отец, а я сын
|
| We’re going for a drive
| Мы собираемся прокатиться
|
| It’s all in my mind
| Это все в моих мыслях
|
| The smell of pleather and gasoline
| Запах кожи и бензина
|
| We are chrome that turned to rust
| Мы хром, который превратился в ржавчину
|
| The years that seperate us now are the years we lost to our mistrust
| Годы, которые разделяют нас сейчас, - это годы, которые мы потеряли из-за нашего недоверия
|
| I’m sorry for my absence but it isnt all my fault
| Извините за мое отсутствие, но это не моя вина
|
| I’ve come to a place where I can say
| Я пришел к месту, где я могу сказать
|
| That I’m not angry at you anymore
| Что я больше не злюсь на тебя
|
| Well thought we tried
| Мы подумали, что попытались
|
| It’s still in my mind
| Это все еще в моих мыслях
|
| Let me steer us home, I promise to get us there
| Позволь мне отвезти нас домой, я обещаю, что доставлю нас туда
|
| Looking straight ahead I’ll be alright tonight
| Глядя прямо вперед, я буду в порядке сегодня вечером
|
| I look inside myself and find a piece of you in spite of me
| Я смотрю внутрь себя и нахожу частичку тебя вопреки мне
|
| It’s gettin easier to accept I’ve become a lot like you again
| Становится легче принять, что я снова стал очень похож на тебя
|
| I look inside myself and find a way out of this tangled way
| Я смотрю внутрь себя и нахожу выход из этого запутанного пути
|
| I’m doing things to spite you now
| Я делаю вещи, чтобы позлить тебя сейчас
|
| I’m doing things that tear me down
| Я делаю вещи, которые разрывают меня
|
| So turn the radio up and we’ll sit inside a rivalry
| Так что включи радио, и мы сядем в соперничестве
|
| A stolen moment locked in time
| Украденный момент, запертый во времени
|
| A signal that it will be alright
| Сигнал, что все будет хорошо
|
| Well, it’s getting easier to be me everyday
| Что ж, становится легче быть собой каждый день
|
| I look inside myself and find a piece of you | Я смотрю внутрь себя и нахожу частичку тебя |