| This phalanx that we are with hearts up on our shields
| Эта фаланга, в которой мы с сердцем на наших щитах
|
| We are holding
| Мы проводим
|
| But not for long
| Но не надолго
|
| One by one we fall only here to rise again
| Один за другим мы падаем только здесь, чтобы снова подняться
|
| In fields of armor we remain
| В полях доспехов мы остаемся
|
| Our bodies twisted by the words we can’t explain
| Наши тела искривлены словами, которые мы не можем объяснить
|
| Bloody knuckles stain the walls and poison fills my lungs
| Кровавые костяшки пальцев окрашивают стены, а яд наполняет мои легкие.
|
| As the beauty of your voice cuts me down
| Поскольку красота твоего голоса убивает меня
|
| And though we weave in motion through the passing of our days
| И хотя мы переплетаемся в движении через течение наших дней
|
| We are devotion
| Мы преданность
|
| We are the pain
| Мы боль
|
| We are beauty
| Мы красота
|
| That lost its way
| Это потеряло свой путь
|
| Broken hearts we sing along to
| Разбитые сердца, которым мы подпеваем
|
| The hymns of our devotion
| Гимны нашей преданности
|
| We gave it all and we lost our minds
| Мы отдали все и потеряли рассудок
|
| We don’t need to be forgiven
| Нам не нужно, чтобы нас прощали
|
| It’s like falling on our swords
| Это как падение на наши мечи
|
| Just for taking a stand
| Просто для того, чтобы занять позицию
|
| It’s the journey of love
| Это путешествие любви
|
| That we’ll never understand
| Что мы никогда не поймем
|
| Beauty in our union like a fire in the void
| Красота в нашем союзе как огонь в пустоте
|
| Serenading the hopeless like passing of days
| Серенады безнадежным, как проходят дни
|
| Through it all we knew we’d stand like the brave
| Через все это мы знали, что будем стоять как храбрые
|
| No beginning
| Нет начала
|
| No end
| Нет конца
|
| With Like names old as days
| С похожими именами, старыми как дни
|
| Without solitude
| Без одиночества
|
| Without thought
| Без мысли
|
| Without feeling
| Без чувства
|
| With bloody knives
| С окровавленными ножами
|
| And razor blades
| И бритвенные лезвия
|
| We die for our devotion
| Мы умираем за нашу преданность
|
| We gave it all
| Мы дали все это
|
| We lost our minds
| Мы сошли с ума
|
| We don’t need to be forgiven
| Нам не нужно, чтобы нас прощали
|
| Forgiven you never asked to be alive
| Простите, что вы никогда не просили остаться в живых
|
| Forgiven for all the hell that you survived
| Простите за весь ад, который вы пережили
|
| Forgiven | Прощен |