| I never was much good at walking lines.
| У меня никогда не получалось хорошо ходить по линиям.
|
| I never learned the right steps to the straight and narrow path
| Я так и не научился правильным шагам на прямом и узком пути
|
| and I regret to say I don’t remember faith in anything.
| и с сожалением должен сказать, что не помню веры ни во что.
|
| So I found a my own way with a little help from my friends.
| Так что я нашел свой собственный путь с небольшой помощью моих друзей.
|
| You can’t write a song if you’ve never lost anything you’ve truly loved.
| Вы не можете написать песню, если вы никогда не теряли ничего, что вы действительно любили.
|
| You can’t start a fire crying in the rain.
| Вы не можете разжечь огонь, плача под дождем.
|
| Cuz we all play a part in history and we all end up just a memory.
| Потому что мы все играем роль в истории, и все мы остаемся просто воспоминанием.
|
| Round here it’s either do or die.
| Здесь либо сделай, либо умри.
|
| No one really wants to know your name or cares where you’ve come from.
| Никто на самом деле не хочет знать ваше имя и не заботится о том, откуда вы родом.
|
| All the pain you think you know there’s always someone just below,
| Вся боль, о которой ты думаешь, что знаешь, всегда есть кто-то внизу,
|
| gettin' by just living high the story goes.
| история продолжается.
|
| So light a fire, leave it all behind.
| Так что зажгите огонь, оставьте все это позади.
|
| Hit the road and lost your mind.
| Отправился в путь и потерял рассудок.
|
| Steal a heart and find what you really need.
| Укради сердце и найди то, что тебе действительно нужно.
|
| Cuz we all play a part in history then we all end up just a memory
| Потому что мы все играем роль в истории, тогда все мы остаемся просто воспоминанием
|
| to someone else we leave behind.
| кому-то другому мы оставляем позади.
|
| Gonna leave this place behind!
| Собираюсь оставить это место позади!
|
| Don’t regret what you never tried.
| Не жалейте о том, что вы никогда не пробовали.
|
| Sing what’s left inside.
| Спой то, что осталось внутри.
|
| When nothing really matters you got nothing left to lose.
| Когда ничто не имеет значения, вам нечего терять.
|
| Look to me for something to believe.
| Посмотрите на меня, чтобы во что-то поверить.
|
| You can’t write a song if you’ve never lost anything you’ve truly loved.
| Вы не можете написать песню, если вы никогда не теряли ничего, что вы действительно любили.
|
| You can’t start a fire crying in the rain.
| Вы не можете разжечь огонь, плача под дождем.
|
| So light a fire, leave it all behind.
| Так что зажгите огонь, оставьте все это позади.
|
| Hit the road and lose your mind.
| Отправляйтесь в путь и сойдите с ума.
|
| Find out what it is you really need.
| Узнайте, что вам действительно нужно.
|
| Cuz we all play a part in history and we all end up just a memory.
| Потому что мы все играем роль в истории, и все мы остаемся просто воспоминанием.
|
| Cuz we all play a part in history and we all end up just a memory. | Потому что мы все играем роль в истории, и все мы остаемся просто воспоминанием. |