Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Agents of the Underground, исполнителя - Strung Out.
Дата выпуска: 28.09.2009
Язык песни: Английский
Agents of the Underground(оригинал) |
No longer will we betray ourselves to carry the weight of the world. |
Our hearts are alive with the sound. |
We are the Agents of the Underground. |
The beat of the clock and the body re-align. |
Perspective shifts to the right of my mind. |
Abstraction becomes true direction. |
We are the sands in the oceans of time. |
Carnations in a graveyard slowly dying all alone. |
Two lovers underwater weighted, a promise set in stone. |
Breathe in, breathe out. |
We are ghosts of modern man. |
The beat of the clock and the body realign |
waiting for our chance to live again. |
No longer will we betray ourselves to carry the weight of the world. |
Our hearts are alive with the sound. |
We are the Agents of the Underground. |
No longer just an echo in some lost forgotten song. |
The possibility of our demise, it keeps us fighting on and on. |
So hollow the earth and set this in, it’s a revolution now. |
A secret plan to make a break to define the love we take. |
Breathe in, breathe out. |
We are ghosts of all we had. |
The beat of the clock and the body re-align |
but just threw away so easily. |
No longer will we betray ourselves to carry the weight of the world. |
Our hearts are alive with the sound. |
We are the Agents of the Underground. |
The beat of the clock and the body re-align. |
Perspective shifts to the right of my mind. |
Abstraction becomes true direction. |
We are the sands in the oceans of time. |
The beat of the clock and the body re-align. |
We are the sands in the oceans of time. |
Perspective shifts to the right of my mind. |
We are the ghosts in the oceans of time. |
WE HAVE NO TIME! |
WE HAVE NO TIME! |
No longer will we betray ourselves to carry the weight of the world. |
Our hearts are alive with the sound. |
We are the Agents of the Underground. |
WE HAVE NO TIME! |
(перевод) |
Мы больше не будем предавать себя, чтобы нести вес мира. |
Наши сердца наполнены звуком. |
Мы агенты подполья. |
Такт часов и тело выравниваются. |
Перспектива смещается вправо от моего разума. |
Абстракция становится истинным направлением. |
Мы пески в океанах времени. |
Гвоздики на кладбище медленно умирают в полном одиночестве. |
Двое влюбленных под водой, обещание, высеченное в камне. |
Вдох-выдох. |
Мы призраки современного человека. |
Биение часов и тело перестраиваются |
ждем нашего шанса жить снова. |
Мы больше не будем предавать себя, чтобы нести вес мира. |
Наши сердца наполнены звуком. |
Мы агенты подполья. |
Больше не просто эхо в какой-то потерянной забытой песне. |
Возможность нашей гибели заставляет нас сражаться снова и снова. |
Так что выкопайте землю и установите это, теперь это революция. |
Секретный план сделать перерыв, чтобы определить любовь, которую мы принимаем. |
Вдох-выдох. |
Мы призраки всего, что у нас было. |
Биение часов и тело перестраиваются |
но так легко выбросил. |
Мы больше не будем предавать себя, чтобы нести вес мира. |
Наши сердца наполнены звуком. |
Мы агенты подполья. |
Такт часов и тело выравниваются. |
Перспектива смещается вправо от моего разума. |
Абстракция становится истинным направлением. |
Мы пески в океанах времени. |
Такт часов и тело выравниваются. |
Мы пески в океанах времени. |
Перспектива смещается вправо от моего разума. |
Мы призраки в океанах времени. |
У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ! |
У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ! |
Мы больше не будем предавать себя, чтобы нести вес мира. |
Наши сердца наполнены звуком. |
Мы агенты подполья. |
У НАС НЕТ ВРЕМЕНИ! |