| O' Say, can you see? | О'Скажи, ты видишь? |
| By the dawn’s early light —
| Ранним светом зари –
|
| We get 'em young, give 'em guns and ship 'em off to fight
| Мы делаем их молодыми, даем им оружие и отправляем в бой
|
| While the rocket’s red glare is keeping everyone scared they say
| В то время как красный свет ракеты пугает всех, говорят они
|
| «just relax —
| "просто расслабься -
|
| Put your trust in me and you can sit back and watch the war on your screen.»
| Доверься мне, и ты сможешь сидеть сложа руки и смотреть войну на своем экране».
|
| The country’s run by lunatics, they’re picking up their pens
| Страной управляют сумасшедшие, они берутся за ручки
|
| Writing themselves into Revelation, «this is how it’s gonna end!» | Вписывая себя в Откровение: «Вот чем это закончится!» |
| —
| —
|
| Well, I tried hard to bite my tongue
| Ну, я очень старался прикусить язык
|
| Like a good American but they recruited my little brother
| Как хороший американец, но они завербовали моего младшего брата
|
| And they’re shipping off my friends
| И они отправляют моих друзей
|
| Broad stripes and bright stars through the perilous fight
| Широкие полосы и яркие звезды через опасный бой
|
| You know those who stand to gain are not the ones who sacrifice —
| Вы знаете, что те, кто хочет выиграть, не те, кто жертвует —
|
| Watching bombs burst in air from a comfortable chair, they just say
| Глядя, как взрываются бомбы в воздухе, сидя в удобном кресле, они просто говорят
|
| «in God we trust, and God trusts in greed
| «Мы верим в Бога, а Бог верит в жадность
|
| Yeah as long as they never show real blood on TV.» | Да, пока по телевизору никогда не показывают настоящую кровь». |
| —
| —
|
| I’m not sorry if this makes you mad, in fact I hope this wakes you up —
| Мне не жаль, если это вас злит, на самом деле, я надеюсь, что это вас разбудит —
|
| 'Cause you’ll never see what’s going on with your eyes so tightly shut!
| Потому что ты никогда не увидишь, что происходит, когда твои глаза так плотно закрыты!
|
| There are too many unanswered questions
| Слишком много вопросов без ответов
|
| From the towers in New York to the lies leading up
| От башен в Нью-Йорке до лжи, ведущей вверх
|
| To another corporate sponsored war —
| На другую войну, спонсируемую корпорациями —
|
| Well I’ll support the troops by asking what they’re really fighting for —
| Что ж, я поддержу войска, спросив, за что они на самом деле сражаются —
|
| And I think that’s more patriotic than flying a flag from my front porch
| И я думаю, что это более патриотично, чем развевать флаг над моим крыльцом.
|
| Come on, let’s go out and start a fight!
| Давай, выйдем и начнем драку!
|
| 'Cause you know two wrongs always make a right
| Потому что ты знаешь, что две ошибки всегда делают правильно
|
| Come on, let’s go out and start a fight!
| Давай, выйдем и начнем драку!
|
| 'Cause you know two wrongs never make a right | Потому что ты знаешь, что две ошибки никогда не делают правильно |