| If he loved you | Кабы он любил тебя — как я люблю, |
| Like I love you | Так, как я к тебе прильнул душой, |
| I would walk away in shame | Я бы ушёл, опустив глаза от стыда, |
| I’d move town | Уехал бы в чужие края, |
| I’d change my name | Бросил бы даже имя, что носил с пелёнок. |
| When he watches you | Когда он сверлит взглядом твой весенний профиль, |
| When he counts to buy your soul | Когда считает, что может выкупить твою душу, |
| On your hand his golden rings | На твоём запястье — его золотые обручи, |
| Like he owns a bird that sings | Как будто он поймал певчую птицу в клетку свою. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| The priest has said my soul’s salvation | Священник сказал: «Спасение души моей» — |
| Is in the balance of the angels | Весит на чаше ангельских весов. |
| And underneath the wheels of passion | И под скрипящими колёсами страсти |
| I keep the faith in my fashion | Я храню веру — так, как умею один. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| I’m still in love with you | Я всё ещё в плену у твоей любви. |
| [I'm gonna find a place to live | [Я найду для нас пристанище, |
| Give you all I’ve got to give] | Отдам тебе всё, что вынес из жизненных странствий.] |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| If I could break down these walls | Если б я мог сокрушить эти глухие стены, |
| And shout my name at heaven’s gate | И выкрикнуть своё имя к вратам наднебесным, |
| I’d take these hands | Я бы протянул эти руки, |
| And I’d destroy the dark machineries of fate | И развеял бы мрак таинственных шестерён судьбы. |
| Cathedrals are broken | Соборные своды распались в прах, |
| Heaven’s no longer above | Небо — уже не над головой. |
| And hellfire’s a promise away | А до адского пламени — одно сказанное слово. |
| I’d still be saying | Но даже тогда я бы повторил: |
| I’m still in love | Я всё ещё люблю. |
| He won’t love you | Он не будет любить тебя — |
| Like I love you | Так, как я тебя люблю, |
| He won’t care for you this way | Он не станет заботиться, как я забочусь. |
| He’ll mistreat you if you stay | Он обидит тебя, если останешься рядом. |
| Come and live with me We’ll have children of our own | Приди, живи со мной — пусть будут наши дети. |
| I would love you more than life | Я полюблю тебя сильнее самой жизни, |
| If you’ll come and be my wife | Если ты станешь моей женой. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| When we dance, angels will run and hide their wings | Когда мы танцуем — ангелы бегут, тая крылья в ладонях. |
| I’m gonna love you more than life | Я полюблю тебя сильнее самой жизни, |
| If you will only be my wife | Если только ты станешь моей женой. |
| I’m gonna love you more than life | Я полюблю тебя сильнее самой жизни, |
| If you will only be my wife | Если только ты станешь моей женой. |
| I’m gonna love you night and day | Я буду любить тебя ночью и днём, |
| I’m gonna try in every way | Я испробую все пути, чтобы быть с тобой. |
| [I had a dream last night | [Мне снился сон минувшей ночью, |
| I dreamt you were by my side | Будто ты идёшь возле моего плеча, |
| Walking with me baby | Ты шагала со мной, любимая, |
| My heart was filled with pride | И сердце моё наливалось гордостью, |
| I had a dream last night] | Мне снился сон минувшей ночью.] |