| Why are these women here dancing on their own? | Почему эти женщины танцуют здесь сами по себе? |
| Why is there this sadness in their eyes? | Почему у них в глазах такая грусть? |
| Why are the soldiers here | Почему вокруг стоят солдаты |
| Their faces fixed like stone? | С каменными лицами? |
| I can't see what it is that they despise | Я не могу смотреть на то, как им невыносимо. |
| They're dancing with the missing | Они танцуют с теми, кто пропал, |
| They're dancing with the dead | Они танцуют с теми, кто убит, |
| They dance with the invisible ones | Они танцуют с теми, кто невидим, |
| Their anguish is unsaid | Их муку не выразить словами, |
| They're dancing with their fathers | Они танцуют со своими отцами, |
| They're dancing with their sons | Они танцуют со своими сыновьями, |
| They're dancing with their husbands | Они танцуют со своими мужьями, |
| They dance alone, they dance alone | Они танцуют одни, они танцуют одни. Это единственная форма протеста, которая им дозволена, |
| - | - |
| It's the only form of protest they're allowed | А если бы они произнесли хоть слово, их тоже бы не стало |
| I've seen their silent faces they scream so loud | Еще одна женщина на столе пыток, что еще они могут сделать? |
| If they were to speak these words they'd go missing too | Они танцуют с теми, кто пропал, |
| Another woman on the torture table what else can they do | Они танцуют с теми, кто убит, |
| They're dancing with the missing | Они танцуют с теми, кто невидим, |
| They're dancing with the dead | Их муку не выразить словами, |
| They dance with the invisible ones | Они танцуют со своими отцами, |
| Their anguish is unsaid | Они танцуют со своими сыновьями, |
| They're dancing with their fathers | Они танцуют со своими мужьями, |
| They're dancing with their sons | Они танцуют одни, они танцуют одни. |
| They're dancing with their husbands | |
| They dance alone, they dance alone | Настанет день, когда мы спляшем на могилах палачей, |
| - | - |
| One day we'll dance on their graves | Настанет день, когда мы будем смеяться от радости |
| One day we'll sing our freedom | И танцевать |
| One day we'll laugh in our joy | |
| And we'll dance | Они танцуют с теми, кто пропал, |
| - | - |
| Ellas danzan con los desaparecidos | Они танцуют с теми, кто невидим, |
| danzan con los muertos | Их муку не выразить словами, |
| danzan con amores invisibles | Они танцуют со своими отцами, |
| con silenciosa angustia | Они танцуют со своими сыновьями, |
| Danzan con sus padres | Они танцуют со своими мужьями, |
| con sus hijos | Они танцуют одни, они танцуют одни. |
| con sus esposos | |
| Ellas danzan solas | |
| Danzan solas | Эй, Мистер Пиночет! |
| - | - |
| Hey Mr. Pinochet | Эта иностранная монета, которая тебя поддерживает, |
| You've sown a bitter crop | Однажды перестанет поступать |
| It's foreign money that supports you | И нечем будет заплатить |
| One day the money's going to stop | За ваши пушки. |
| No wages for your torturers | Можешь ли ты себе представить свою собственную мать |
| No budget for your guns | Танцующую с ее невидимым сыном? |
| Can you think of your own mother | Они танцуют с теми, кто пропал, |
| Dancin' with her invisible son | Они танцуют с теми, кто убит, |
| They're dancing with the missing | Они танцуют с теми, кто невидим, |
| They're dancing with the dead | Их муку не выразить словами, |
| They dance with the invisible ones | Они танцуют со своими отцами, |
| Their anguish is unsaid | Они танцуют со своими сыновьями, |
| They're dancing with their fathers | Они танцуют со своими мужьями, |
| They're dancing with their sons | Они танцуют одни, они танцуют одни. |
| They're dancing with their husbands | |
| They dance alone, they dance alone | |
| - | - |