Перевод текста песни The Pirate's Bride - Sting

The Pirate's Bride - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Pirate's Bride , исполнителя -Sting
Песня из альбома: 25 Years
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:An A&M Records Release;

Выберите на какой язык перевести:

The Pirate's Bride (оригинал)Пиратская невеста (перевод)
Sometimes in the light at the edge of the worldИногда в огнях на краю света
Is the ghost of a ship with it's black sail furledПоявляется призрак корабля со свернутым черным парусом,
And night after night she would stand on the shoreИ ночь за ночью она бы стояла на берегу
And dream of the love that she knew beforeИ грезила бы о любви, которую она когда-то познала.
  
The tide rolls out, the tide rolls inВолны откатят, волны накатят,
Without a thought for the ways of menНе думая о людских судьбах.
  
We set sail for the Spanish MainМы отправились на Испанские Берега,
To rob the ships of the Queen of SpainЧтобы грабить корабли испанской королевы,
And she would be his pirate's brideА она должна была стать его пиратской невестой,
She gave him the pistol and the sword at his sideОна дала ему пистолет и повесила саблю на бок.
  
The tide rolls out, the tide rolls inВолны откатят, волны накатят,
Without a care for the ways of menНе думая о людских судьбах.
I'd give three ships of Spanish goldЯ бы отдал три корабля испанского золота
To see my love againЧтобы снова увидеть свою любовь.
  
Full fathom five my true love liesВ пяти фатомах лежит моя настоящая любовь
In a fine wooden casket with gold on his eyesВ изящном деревянном гробу с золотыми монетами на глазах.
Where is the glory and where is the pride?Где же слава и где же гордость?
Where is the joy for the pirate's bride?Где же радость для пиратской невесты?
  
The tide rolls out, the tide rolls inВолны откатят, волны накатят,
Without a care for the ways of menНе думая о людских судьбах.
  
Here in the light at the edge of the worldЗдесь, в огнях на краю света,
He'd wait for a ship with it's black sail furledОн бы ждал корабль со свернутым черным парусом,
And day after day he would stand on the shoreИ изо дня в день он бы стоял на берегу
And dream of the life that they knew beforeИ грезил бы о любви, которую они когда-то познали.
  
The tide rolls out, the tide rolls inВолны откатят, волны накатят,
Without a care for the ways of menНе думая о людских судьбах.
I'd give three ships of Spanish goldЯ бы отдал три корабля испанского золота
To see my love againЧтобы снова увидеть свою любовь.
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: