Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Empty Chair, исполнителя - Sting.
Дата выпуска: 10.11.2016
Язык песни: Английский
The Empty Chair*(оригинал) | Пустой стул(перевод на русский) |
If I should close my eyes, that my soul can see, | Даже если я закрою глаза, моя душа может видеть: |
And there's a place at the table that you saved for me. | Ты оставила для меня место за столиком. |
So many thousand miles over land and sea, | На расстоянии тысяч миль, за морями и долами, |
I hope to dare, that you hear my prayer, | Смею надеяться, ты слышишь мою молитву. |
And somehow I'll be there. | Когда-нибудь я приеду к тебе. |
- | - |
It's but a concrete floor where my head will lay, | Я лягу там, где нет ничего, кроме бетонного пола. |
And though the walls of this prison are as cold as clay | И хотя стены тюрьмы холодны, как глина, |
But there's a shaft of light where I count my days, | Свет всё же светит мне среди моих унылых дней, |
So don't despair of the empty chair, | Так что не впадай в уныние из-за пустого стула. |
And somehow I'll be there. | Когда-нибудь я приеду к тебе. |
- | - |
Some days I'm strong, some days I'm weak, | Иногда я силён, иногда я слаб, |
And days I'm so broken I can barely speak, | И дни так тяжелы, что я едва могу говорить. |
There's a place in my head where my thoughts still roam, | В моей голове есть место, где бродят мысли, |
Where somehow I've come home. | В которых я наконец-то я приехал домой. |
- | - |
And when the winter comes and the trees lie bare, | Когда придёт зима, и с деревьев опадут листья, |
And you just stare out the window in the darkness there | Ты будешь вглядываться во тьму за окном. |
Well I was always late for every meal you'll swear, | Я всегда опаздывал к столу, и ты будешь сердиться, |
But keep my place and the empty chair, | Но прибереги для меня место и пустой стул, |
And somehow I'll be there, | И когда-нибудь я приеду к тебе... |
And somehow I'll be there. | И когда-нибудь я приеду к тебе... |
- | - |
The Empty Chair(оригинал) |
If I should close my eyes, that my soul can see, |
And there's a place at the table that you saved for me. |
So many thousand miles over land and sea, |
I hope to dare, that you hear my prayer, |
And somehow I'll be there. |
It's but a concrete floor where my head will lay, |
And though the walls of this prison are as cold as clay. |
But there's a shaft of light where I count my days, |
So don't despair of the empty chair, |
And somehow I'll be there. |
Some days I'm strong, some days I'm weak, |
And days I'm so broken I can barely speak, |
There’s a place in my head where my thoughts still roam, |
Where somehow I've come home. |
And when the Winter comes and the trees lie bare, |
And you just stare out the window in the darkness there. |
Well I was always late for every meal you'll swear, |
But keep my place and the empty chair, |
And somehow I'll be there, |
And somehow I'll be there. |
Пустой Стул(перевод) |
Если я закрою глаза, чтобы моя душа могла видеть, |
И есть место за столом, которое ты приберёг для меня. |
Столько тысяч миль над сушей и морем, |
Я надеюсь осмелиться, что ты услышишь мою молитву, |
И как-нибудь я буду там. |
Это всего лишь бетонный пол, на котором будет лежать моя голова, |
И пусть стены этой тюрьмы холодны как глина. |
Но есть луч света, где я считаю свои дни, |
Так что не отчаивайтесь из-за пустого стула, |
И как-нибудь я буду там. |
Иногда я силен, иногда слаб, |
И дни, когда я так сломлен, что едва могу говорить, |
В моей голове есть место, где мои мысли все еще бродят, |
Где каким-то образом я пришел домой. |
А когда придет Зима и деревья останутся голыми, |
А ты просто смотришь в окно в темноте. |
Ну, я всегда опаздывал на каждый прием пищи, ты будешь клясться, |
Но сохрани мое место и пустой стул, |
И как-нибудь я буду там, |
И как-нибудь я буду там. |