| I bought a toothbrush, some toothpaste
| Я купил зубную щетку, зубную пасту
|
| A flannel for my face
| Фланель для моего лица
|
| Pyjamas, a hairbrush
| Пижама, расческа
|
| New shoes and a case
| Новые туфли и чехол
|
| I said to my reflection
| Я сказал своему отражению
|
| Lets get out of this place
| Давай уйдем отсюда
|
| Past the church and the steeple
| Мимо церкви и шпиля
|
| The laundry on the hill
| Прачечная на холме
|
| Billboards and the buildings
| Рекламные щиты и здания
|
| Memories of it still
| Воспоминания об этом до сих пор
|
| Keep calling and calling
| Продолжайте звонить и звонить
|
| But forget it all
| Но забудьте все это
|
| I know I will
| Я знаю, я буду
|
| Tempted by the fruit of another
| Соблазненный плодом другого
|
| Tempted but the truth is discovered
| Искушение, но правда открывается
|
| Whats been going on
| Что происходит
|
| Now that you have gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Theres no other
| Нет другого
|
| Tempted by the fruit of another
| Соблазненный плодом другого
|
| Tempted but the truth is discovered
| Искушение, но правда открывается
|
| Im at the car park, the airport
| Я на автостоянке, в аэропорту
|
| The baggage carousel
| Багажная карусель
|
| The people keep on crowding
| Люди продолжают толпиться
|
| Im wishing I was well
| Я хочу, чтобы я был здоров
|
| I said its no occasion
| Я сказал, что это не повод
|
| Its no story I could tell
| Это не история, которую я мог бы рассказать
|
| At my bedside empty pocket
| У моей постели пустой карман
|
| A foot without a sock
| Нога без носка
|
| Your body gets much closer
| Ваше тело становится намного ближе
|
| I fumble for the clock
| Я нащупываю часы
|
| Alarmed by the seduction
| Встревоженный соблазном
|
| I wish that it would stop
| Я хочу, чтобы это остановилось
|
| I bought a novel, some perfume
| Я купил роман, духи
|
| A fortune all for you
| Удача для вас
|
| But its not my conscience
| Но это не моя совесть
|
| That hates to be untrue
| Это ненавидит быть неправдой
|
| I asked of my reflection
| Я спросил свое отражение
|
| Tell me what is there to do | Скажи мне, что там делать |