Перевод текста песни Show Some Respect - Sting

Show Some Respect - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Some Respect, исполнителя - Sting.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский

Show Some Respect

(оригинал)
Show some respect on this deck for the dear departed,
Gather ye’s round let’s be bound by the work we started,
Save all your strength for the length of the task before us,
Think on that ship on the slipway they can’t ignore us.
It’s what he would have wanted, he’ll not be disappointed,
Each of us well appointed, we’ve all but been anointed,
Such was our occupation, this means of our salvation,
We’ll make a rope out of our dreams and hopes and tribulations.
We’ll weave these strands together, we’ll splice a rope and tether,
And though we won’t know whether, it’s fair or stormy weather,
We’ll quit this quay,
And we’ll cast this net of souls upon the sea.
Pick up your tools, we’re not fools to be treated lightly,
We’ll weld our souls to the bulkheads, secure them tightly,
We’ll use the skills and the crafts that our fathers taught us,
We work with pride, not as slaves, no one ever bought us.
We’ll weave a net of our dreams and our hopes between us,
We’ll be the envy of that sorry bunch who’ll wish they’d been us,
We’ll form a web of steel, a structure that will not be broken,
We’ll be the heroes of the day whenever tales are spoken.
And as the dance gets faster, we’ll build a double master,
No vessel will outlast her, no other ship gets past her,
We’ll quit this quay,
And we’ll cast this net of souls upon the sea.
Come strike the floor with your feet all you lads and lasses,
And if you’re too old to dance, you can raise your glasses,
Just come on in, take a spin, in your dreams ye’ve held her.
What are ye?
Man or a mouse, or a shipyard welder?
Shy bairns get nowt for waiting, so why ye hesitating?
Ships don’t get built debating, or launched just contemplating.
Wear out your old shoe leather, we’re in this dance together,
We’ll pull the blades and feather, in fair or clement weather.
Each one of us connected, all trades and skills respected,
Always to be expected, we will not be deflected,
We’ll quit this quay,
And we’ll cast this net of souls upon the sea.
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na, la la la
La la la la la la la
Show some respect, fill the deck, get the lassies twirling,
'Cos they expect to be swept off their feet and whirling,
Life is a dance, a romance where ye take your chances,
Just don’t be left on the shores of regretful glances.
We may not drive Rolls Royces, we’re hardly spoilt for choices,
If we’re to pay invoices, we’ll need to raise our voices.
Our strength is in communion, this boilermakers' union,
The shipwright welders' guilds, with every working station filled.
These bonds we’ve spliced together, will face all kinds of weather,
Considered altogether, and sailing Hell for leather,
We’ll quit this quay,
And we’ll cast this net of souls upon the sea.
Where will you be,
When we cast this net of souls upon the sea?

Проявите Уважение

(перевод)
Проявите уважение на этой палубе к дорогому усопшему,
Соберитесь, давайте будем связаны работой, которую мы начали,
Сохраните все свои силы на время стоящей перед нами задачи,
Подумайте о том корабле на стапеле, они не могут нас игнорировать.
Это то, что он хотел бы, он не будет разочарован,
Каждый из нас хорошо назначен, мы почти все были помазаны,
Таково было наше занятие, это средство нашего спасения,
Мы сделаем веревку из наших мечтаний, надежд и невзгод.
Мы сплетем эти нити вместе, мы свяжем веревку и трос,
И хотя мы не будем знать, ясная ли это погода или ненастная,
Мы уйдем с этой набережной,
И мы закинем эту сеть душ в море.
Возьмите свои инструменты, мы не дураки, чтобы относиться к нам легкомысленно,
Приварим души к переборкам, закрепим накрепко,
Мы будем использовать навыки и ремесла, которым научили нас наши отцы,
Мы работаем с гордостью, а не как рабы, нас никто никогда не покупал.
Мы сплетем между собой сеть наших мечтаний и наших надежд,
Мы будем предметом зависти тех жалких людей, которые пожалеют, что они не были нами,
Мы сформируем стальную паутину, структуру, которая не сломается,
Мы будем героями дня, когда рассказывают сказки.
И по мере того, как танец станет быстрее, мы создадим двойного мастера,
Ни один корабль не переживет ее, ни один другой корабль не пройдет мимо нее,
Мы уйдем с этой набережной,
И мы закинем эту сеть душ в море.
Приходите ударить ногами по полу, все вы, парни и девушки,
И если вы слишком стары, чтобы танцевать, вы можете поднять свои бокалы,
Просто заходи, покрутись, во сне ты ее держал.
Что ты?
Человек или мышь, или сварщик на верфи?
Застенчивые дети не умеют ждать, так почему вы колеблетесь?
Корабли не строятся для обсуждения и не спускаются на воду только для размышлений.
Износи свою старую обувную кожу, мы вместе в этом танце,
Мы вытащим лезвия и перья в ясную или ясную погоду.
Каждый из нас связан, все профессии и навыки уважаются,
Всегда быть ожидаемым, мы не будем отклонены,
Мы уйдем с этой набережной,
И мы закинем эту сеть душ в море.
На на на на на на на на на на на на на на
На на на на на на на на на на на на на на
На на на на на на на на на на на на
На на на на на на на на на на на на на на
На на на на на на на
На на на на на на на
На на на на на на на
На на на на на на на
На на на на на, ла ла ла
Ла ла ла ла ла ла ла
Прояви немного уважения, заполни колоду, заставь девчонок закрутиться,
«Потому что они ожидают, что их сметут с ног и закрутят,
Жизнь — это танец, романтика, в которой ты рискуешь,
Только не оставайся на берегу сожалеющих взглядов.
Мы не можем водить Роллс-Ройсы, мы вряд ли избалованы выбором,
Если мы собираемся оплачивать счета, нам нужно повысить голос.
Наша сила в общении, в этом союзе котельных,
Гильдии судостроителей-сварщиков, все рабочие места заняты.
Эти узы, которые мы соединили, выдержат любую погоду,
Считал вообще, и парусный ад за кожей,
Мы уйдем с этой набережной,
И мы закинем эту сеть душ в море.
Где вы будете,
Когда мы закинем эту сеть душ в море?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shape Of My Heart 2010
Desert Rose 2000
Englishman In New York 2010
Rise & Fall ft. Sting 2008
Fields Of Gold 1993
Every Breath You Take 2019
Fragile 2010
All For Love ft. Sting, Rod Stewart 2017
Little Something ft. Sting 2020
Mad About You 2010
Reste ft. Sting 2019
It's Probably Me ft. Eric Clapton 1993
Until... 2002
Redlight ft. Sting 2022
La Belle Dame Sans Regrets 1996
For Her Love 2021
A Thousand Years 2010
Fragil 1993
I Love Her But She Loves Someone Else 2012
Stolen Car (Take Me Dancing) 2003

Тексты песен исполнителя: Sting