Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Some Respect , исполнителя - Sting. Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Some Respect , исполнителя - Sting. Show Some Respect(оригинал) |
| Show some respect on this deck for the dear departed, |
| Gather ye’s round let’s be bound by the work we started, |
| Save all your strength for the length of the task before us, |
| Think on that ship on the slipway they can’t ignore us. |
| It’s what he would have wanted, he’ll not be disappointed, |
| Each of us well appointed, we’ve all but been anointed, |
| Such was our occupation, this means of our salvation, |
| We’ll make a rope out of our dreams and hopes and tribulations. |
| We’ll weave these strands together, we’ll splice a rope and tether, |
| And though we won’t know whether, it’s fair or stormy weather, |
| We’ll quit this quay, |
| And we’ll cast this net of souls upon the sea. |
| Pick up your tools, we’re not fools to be treated lightly, |
| We’ll weld our souls to the bulkheads, secure them tightly, |
| We’ll use the skills and the crafts that our fathers taught us, |
| We work with pride, not as slaves, no one ever bought us. |
| We’ll weave a net of our dreams and our hopes between us, |
| We’ll be the envy of that sorry bunch who’ll wish they’d been us, |
| We’ll form a web of steel, a structure that will not be broken, |
| We’ll be the heroes of the day whenever tales are spoken. |
| And as the dance gets faster, we’ll build a double master, |
| No vessel will outlast her, no other ship gets past her, |
| We’ll quit this quay, |
| And we’ll cast this net of souls upon the sea. |
| Come strike the floor with your feet all you lads and lasses, |
| And if you’re too old to dance, you can raise your glasses, |
| Just come on in, take a spin, in your dreams ye’ve held her. |
| What are ye? |
| Man or a mouse, or a shipyard welder? |
| Shy bairns get nowt for waiting, so why ye hesitating? |
| Ships don’t get built debating, or launched just contemplating. |
| Wear out your old shoe leather, we’re in this dance together, |
| We’ll pull the blades and feather, in fair or clement weather. |
| Each one of us connected, all trades and skills respected, |
| Always to be expected, we will not be deflected, |
| We’ll quit this quay, |
| And we’ll cast this net of souls upon the sea. |
| Na na na na na na na na na na na na na |
| Na na na na na na na na na na na na na |
| Na na na na na na na na na na na na |
| Na na na na na na na na na na na na na |
| Na na na na na na na |
| Na na na na na na na |
| Na na na na na na na |
| Na na na na na na na |
| Na na na na, la la la |
| La la la la la la la |
| Show some respect, fill the deck, get the lassies twirling, |
| 'Cos they expect to be swept off their feet and whirling, |
| Life is a dance, a romance where ye take your chances, |
| Just don’t be left on the shores of regretful glances. |
| We may not drive Rolls Royces, we’re hardly spoilt for choices, |
| If we’re to pay invoices, we’ll need to raise our voices. |
| Our strength is in communion, this boilermakers' union, |
| The shipwright welders' guilds, with every working station filled. |
| These bonds we’ve spliced together, will face all kinds of weather, |
| Considered altogether, and sailing Hell for leather, |
| We’ll quit this quay, |
| And we’ll cast this net of souls upon the sea. |
| Where will you be, |
| When we cast this net of souls upon the sea? |
Проявите Уважение(перевод) |
| Проявите уважение на этой палубе к дорогому усопшему, |
| Соберитесь, давайте будем связаны работой, которую мы начали, |
| Сохраните все свои силы на время стоящей перед нами задачи, |
| Подумайте о том корабле на стапеле, они не могут нас игнорировать. |
| Это то, что он хотел бы, он не будет разочарован, |
| Каждый из нас хорошо назначен, мы почти все были помазаны, |
| Таково было наше занятие, это средство нашего спасения, |
| Мы сделаем веревку из наших мечтаний, надежд и невзгод. |
| Мы сплетем эти нити вместе, мы свяжем веревку и трос, |
| И хотя мы не будем знать, ясная ли это погода или ненастная, |
| Мы уйдем с этой набережной, |
| И мы закинем эту сеть душ в море. |
| Возьмите свои инструменты, мы не дураки, чтобы относиться к нам легкомысленно, |
| Приварим души к переборкам, закрепим накрепко, |
| Мы будем использовать навыки и ремесла, которым научили нас наши отцы, |
| Мы работаем с гордостью, а не как рабы, нас никто никогда не покупал. |
| Мы сплетем между собой сеть наших мечтаний и наших надежд, |
| Мы будем предметом зависти тех жалких людей, которые пожалеют, что они не были нами, |
| Мы сформируем стальную паутину, структуру, которая не сломается, |
| Мы будем героями дня, когда рассказывают сказки. |
| И по мере того, как танец станет быстрее, мы создадим двойного мастера, |
| Ни один корабль не переживет ее, ни один другой корабль не пройдет мимо нее, |
| Мы уйдем с этой набережной, |
| И мы закинем эту сеть душ в море. |
| Приходите ударить ногами по полу, все вы, парни и девушки, |
| И если вы слишком стары, чтобы танцевать, вы можете поднять свои бокалы, |
| Просто заходи, покрутись, во сне ты ее держал. |
| Что ты? |
| Человек или мышь, или сварщик на верфи? |
| Застенчивые дети не умеют ждать, так почему вы колеблетесь? |
| Корабли не строятся для обсуждения и не спускаются на воду только для размышлений. |
| Износи свою старую обувную кожу, мы вместе в этом танце, |
| Мы вытащим лезвия и перья в ясную или ясную погоду. |
| Каждый из нас связан, все профессии и навыки уважаются, |
| Всегда быть ожидаемым, мы не будем отклонены, |
| Мы уйдем с этой набережной, |
| И мы закинем эту сеть душ в море. |
| На на на на на на на на на на на на на на |
| На на на на на на на на на на на на на на |
| На на на на на на на на на на на на |
| На на на на на на на на на на на на на на |
| На на на на на на на |
| На на на на на на на |
| На на на на на на на |
| На на на на на на на |
| На на на на на, ла ла ла |
| Ла ла ла ла ла ла ла |
| Прояви немного уважения, заполни колоду, заставь девчонок закрутиться, |
| «Потому что они ожидают, что их сметут с ног и закрутят, |
| Жизнь — это танец, романтика, в которой ты рискуешь, |
| Только не оставайся на берегу сожалеющих взглядов. |
| Мы не можем водить Роллс-Ройсы, мы вряд ли избалованы выбором, |
| Если мы собираемся оплачивать счета, нам нужно повысить голос. |
| Наша сила в общении, в этом союзе котельных, |
| Гильдии судостроителей-сварщиков, все рабочие места заняты. |
| Эти узы, которые мы соединили, выдержат любую погоду, |
| Считал вообще, и парусный ад за кожей, |
| Мы уйдем с этой набережной, |
| И мы закинем эту сеть душ в море. |
| Где вы будете, |
| Когда мы закинем эту сеть душ в море? |
| Название | Год |
|---|---|
| Shape Of My Heart | 2010 |
| Desert Rose | 2000 |
| Englishman In New York | 2010 |
| Fields Of Gold | 1993 |
| Rise & Fall ft. Sting | 2008 |
| Every Breath You Take | 2019 |
| Fragile | 2010 |
| All For Love ft. Sting, Rod Stewart | 2017 |
| Little Something ft. Sting | 2020 |
| Mad About You | 2010 |
| Reste ft. Sting | 2019 |
| It's Probably Me ft. Eric Clapton | 1993 |
| Redlight ft. Sting | 2022 |
| For Her Love | 2021 |
| La Belle Dame Sans Regrets | 1996 |
| A Thousand Years | 2010 |
| Waiting For The Break Of Day ft. Shaggy | 2018 |
| Fragil | 1993 |
| Stolen Car (Take Me Dancing) | 2003 |
| I Love Her But She Loves Someone Else | 2012 |