Перевод текста песни Seven Days - Sting

Seven Days - Sting
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Days, исполнителя - Sting. Песня из альбома 25 Years, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: An A&M Records Release;
Язык песни: Английский

Seven Days

(оригинал)

Семь дней

(перевод на русский)
"Seven Days" was all she wrote"Семь дней" — всё, что она написала,
A kind of ultimatum noteСвоеобразный ультиматум в записке,
She gave to me, she gave to meОна оставила мне, она оставила мне.
When I thought the field had clearedКогда я считал, что обвинение снято,
It seems another suit appearedПреследование было возобновлено,
To challenge me, woe is meМне снова бросили вызов, горе мне.
Though I hate to make a choiceПусть я ненавижу выбирать,
My options are decreasing mostly rapidlyНо возможность выбора быстро уменьшается.
Well we'll seeЧто ж, увидим.
I don't think she'd bluff this timeЯ не думаю, она станет лгать в этот раз,
I really have to make her mineЯ обязан завладеть ей,
It's plain to seeВсё просто,
It's him or meЛибо он, либо я.
--
Monday, I could wait till TuesdayПонедельник, я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я соберусь с мыслями,
Wednesday would be fineВ среду проблем не будет,
Thursday's on my mindУже думаю о четверге,
Friday'd give me timeА пятница даст мне время,
Saturday could waitСуббота же подождёт,
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже поздно.
--
The fact that he's six feet tenОн почти двухметровый,
Might instill fear in other menЭто могло бы внушить страх другому,
But not in me, The Mighty FleaНо не мне, не могучей блохе.
Ask if I am mouse or manСпрашиваю себя, мужчина я или мышь,
The mirror squeaked, away I ranОтражение дёрнулось, я убежал,
He'll murder me in time for his teaОн убьёт меня прямо к чаю.
Does it bother me at allНа самом деле, беспокоит ли меня это?
My rival is Neanderthal,Мой соперник — неандерталец,
It makes me thinkМеня это заставляет задуматься,
Perhaps I need a drinkМне стоит выпить.
IQ is no problem hereИнтеллект не играет роли,
We won't be playing ScrabbleБоюсь, мы не будем играть в "Эрудит",
For her hand I fearЧтобы добиться её руки,
I need that beerМне нужно выпить пива.
--
Monday, I could wait till TuesdayПонедельник, я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я соберусь с мыслями,
Wednesday would be fineВ среду проблем не будет,
Thursday's on my mindУже думаю о четверге,
Friday'd give me timeА пятница даст мне время,
Saturday could waitСуббота же подождёт,
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже поздно.
--
Seven days will quickly goСемь дней быстро пройдут,
The fact remains, I love her soЯ по-прежнему уверен, что очень люблю её.
Seven days, so many waysСемь дней, так много путей,
But I can't run awayНо сбежать я не могу.
--
Monday, I could wait till TuesdayПонедельник, я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я соберусь с мыслями,
Wednesday would be fineВ среду проблем не будет,
Thursday's on my mindУже думаю о четверге,
Friday'd give me timeА пятница даст мне время,
Saturday could waitСуббота же подождёт,
--
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже поздно.
Do I have to tell a storyНадо ли рассказывать историю
Of a thousand rainy days since we first metО тысяче дождливых дней после первой встречи,
It's a big enough umbrellaЗонт достаточно большой,
But it's always me that ends up getting wetНо я всегда промокаю в итоге.
--

Seven Days

(оригинал)

Семь дней

(перевод на русский)
--
Seven Days was all she wrote"Семь дней" — она написала только это,
A kind of ultimatum noteЧто-то вроде ультиматума, -
She gave to me, she gave to meЧто она поставила мне, она поставила мне.
When I thought the field had clearedКогда я уже был уверен в том, что преград больше нет,
It seems another suit appearedПохоже, объявился новый ухажер
To challenge me, woe is meДля того, чтобы бросить мне вызов, о горе мне!
Though I hate to make a choiceНесмотря на то, что я ненавижу делать выбор,
My options are decreasing mostly rapidlyПеречень моих возможностей сокращается очень быстро.
Well we'll seeХорошо, мы еще посмотрим!
I don't think she'd bluff this timeНе думаю, что она блефовала в этот раз,
I really have to make her mineЯ на самом деле должен сделать ее своей.
It's plain to seeЭто же просто — увидеть:
It's him or meОн или я.
--
Monday, I could wait till TuesdayВ понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я решусь,
Wednesday would be fine, Thursday's on my mindВ среду — было бы замечательно, четверг у меня в уме,
Friday'd give me time, Saturday could waitПятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже слишком поздно.
--
The fact that he's six feet tenТот факт, что он под два метра ростом
Might instill fear in other menМог бы вызвать страх у других мужчин,
But not in me, The Mighty FleaНо только не у меня, у Могущественной Блохи.
Ask if I am mouse or manЯ спрашивал: мышь я или мужчина -
The mirror squeaked, away I ranЗеркало пискнуло в ответ, и я убежал прочь.
He'll murder me in time for his teaОн прихлопнет меня, попивая чай.
Does it bother me at allБеспокоит ли это меня?
My rival is Neanderthal, it makes me thinkМой конкурент — неандерталец, это наводит меня на мысль,
Perhaps I need a drinkЧто неплохо было бы выпить.
IQ is no problem hereIQ — здесь не проблема,
We won't be playing Scrabble for her hand I fearБоюсь, что мы не будем играть в "Эрудит" за право обладать ею.
I need that beerМне просто необходимо выпить пива.
--
Monday, I could wait till TuesdayВ понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я решусь,
Wednesday would be fine, Thursday's on my mindВ среду — было бы замечательно, четверг у меня в уме,
Friday'd give me time, Saturday could waitПятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже слишком поздно.
--
Seven days will quickly goСемь дней пройдут очень быстро
The fact remains, I love her soНо факт остается фактом: я ее очень люблю!
Seven days, so many waysСемь дней, так много возможностей,
But I can't run awayНо я не могу сбежать.
--
Monday, I could wait till TuesdayВ понедельник я мог бы подождать до вторника,
If I make up my mindЕсли я решусь,
Wednesday would be fine, Thursday's on my mindВ среду — было бы замечательно, четверг у меня в уме,
Friday'd give me time, Saturday could waitПятница дала бы мне время, суббота могла бы подождать,
But Sunday'd be too lateНо в воскресенье будет уже слишком поздно.
--
Do I have to tell a storyСтоит ли мне упомянуть
Of a thousand rainy days since we first metПро тысячу дождливых дней с момента нашей первой встречи?
It's a big enough umbrellaЭто — достаточно большой зонт,
But it's always me that ends up getting wetНо в результате именно я всегда оказываюсь промокшим...

Seven Days

(оригинал)
«Seven days"was all she wrote
A kind of ultimatum note
She gave to me, she gave to me When I thought the field had cleard
It seems another suit appeared
To challenge me, woe is me Though I hate to make a choice
My options are decreasing mostly rapidly
Well we’ll see
I don’t think she’d bluff this time
I really have to make her mine
It’s plain to see
It’s him or me Monday, I could wait till Tuesday
If I make up my mind
Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind
Friday’d give me time, Saturday could wait
But Sunday’d be too late
The fact he’s over six feet ten
Might instill fear in other men
But not in me, The Mighty Flea (flee?)
Ask if I am mouse or man
The mirror squeaked, away I ran
He’ll murder me in time for his tea
Does it bother me at all
My rival is Neanderthal it makes me think
Perhaps I need a drink
IQ is no problem here
We won’t be playing scrabble for her hand I fear
I need that beer
Monday, I could wait till Tuesday
If I make up my mind
Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind
Friday’d give me time, Saturday could wait
But Sunday’d be too late
Seven days will quickly go The fact remains, I love her so Seven days, so many ways
But I can’t run away
Monday, I could wait till Tuesday
If I make up my mind
Wednesday would be fine, Thursday’s on my mind
Friday’d give me time, Saturday could wait
But Sunday’d be too late
Do I have to tell a story
Of a thousand rainy days since we first met
It’s a big enough umbrella
But it’s always me that ends up getting wet

Семь Дней

(перевод)
«Семь дней» — это все, что она написала
Своеобразная ультимативная нота
Она дала мне, она дала мне Когда я думал, что поле очистилось
Кажется, появился еще один костюм
Чтобы бросить мне вызов, горе мне, хотя я ненавижу делать выбор
Мои варианты уменьшаются в основном быстро
ну посмотрим
Я не думаю, что на этот раз она будет блефовать
Я действительно должен сделать ее своей
Это ясно видно
Это он или я понедельник, я могу подождать до вторника
Если я приму решение
Среда была бы в порядке, я думаю о четверге
Пятница даст мне время, суббота может подождать
Но в воскресенье будет слишком поздно
Тот факт, что он выше шести футов десяти
Может внушать страх другим мужчинам
Но не во мне, Могучей Блохе (убежать?)
Спроси, я мышь или человек
Зеркало заскрипело, я побежал
Он убьет меня к чаю
Меня это вообще беспокоит
Мой соперник - неандерталец, это заставляет меня задуматься
Возможно, мне нужно выпить
IQ здесь не проблема
Боюсь, мы не будем играть в скрэббл за ее руку.
Мне нужно это пиво
Понедельник, я мог бы подождать до вторника
Если я приму решение
Среда была бы в порядке, я думаю о четверге
Пятница даст мне время, суббота может подождать
Но в воскресенье будет слишком поздно
Семь дней быстро пройдут Факт остается фактом, я так люблю ее Семь дней, так много способов
Но я не могу убежать
Понедельник, я мог бы подождать до вторника
Если я приму решение
Среда была бы в порядке, я думаю о четверге
Пятница даст мне время, суббота может подождать
Но в воскресенье будет слишком поздно
Должен ли я рассказывать историю
Из тысячи дождливых дней с тех пор, как мы впервые встретились
Это достаточно большой зонт
Но я всегда промокаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shape Of My Heart 2010
Desert Rose 2000
Englishman In New York 2010
Rise & Fall ft. Sting 2008
Fields Of Gold 1993
Every Breath You Take 2019
Fragile 2010
All For Love ft. Sting, Rod Stewart 2017
Little Something ft. Sting 2020
Mad About You 2010
Reste ft. Sting 2019
It's Probably Me ft. Eric Clapton 1993
Until... 2002
Redlight ft. Sting 2022
La Belle Dame Sans Regrets 1996
For Her Love 2021
A Thousand Years 2010
Fragil 1993
I Love Her But She Loves Someone Else 2012
Stolen Car (Take Me Dancing) 2003

Тексты песен исполнителя: Sting