| If somebody up there likes me somebody up there cares
| Если кто-то там наверху любит меня, кто-то там наверху заботится
|
| Deliver me from evil save me from these wicked snares
| Избавь меня от зла, спаси меня от этих злых сетей
|
| Not into temptation, not to cliffs to fall
| Не в искушение, не в обрывы падать
|
| On to revelation, and lesson for us all
| К откровению и уроку для всех нас
|
| She walked into the room on the arm of my best friend
| Она вошла в комнату под руку с моим лучшим другом
|
| I knew whatever happened our friendship would end
| Я знал, что бы ни случилось, наша дружба закончится
|
| Chemical reaction, desire at first sight
| Химическая реакция, желание с первого взгляда
|
| Mystical attraction, turned out all my lights
| Мистическое влечение, погасили все мои огни
|
| The minute I saw her face the second I caught her eye
| В ту минуту, когда я увидел ее лицо, я поймал ее взгляд
|
| The minute I touched the flame I knew it would never die
| В ту минуту, когда я коснулся пламени, я знал, что оно никогда не умрет
|
| The minute I saw her face the second I caught her eye
| В ту минуту, когда я увидел ее лицо, я поймал ее взгляд
|
| The minute I touched the flame I knew it would never die
| В ту минуту, когда я коснулся пламени, я знал, что оно никогда не умрет
|
| I don’t know if it’s pain or pleasure that I seek
| Я не знаю, боль это или удовольствие, которое я ищу
|
| My flesh was all too willing, my spirit guide was weak
| Моя плоть была слишком готова, мой духовный наставник был слаб
|
| I was deadly certain thoughts for me weren’t kind
| Я был смертельно уверен, что мысли для меня не были добрыми
|
| A switchblade in his pocket, murder on his mind
| Выкидной нож в кармане, у него на уме убийство
|
| Blessed St. Theresa the whore of Babylon
| Блаженная святая Тереза, вавилонская блудница
|
| Madonna and my mother all rolled into one
| Мадонна и моя мама в одном лице
|
| You’ve got to understand me, I’m not a piece of wood
| Вы должны меня понять, я не кусок дерева
|
| Francis of Assisi could never be this good
| Франциск Ассизский никогда не мог быть таким хорошим
|
| The less I need the more I get
| Чем меньше мне нужно, тем больше я получаю
|
| Make me chaste but not just yet
| Сделай меня целомудренным, но не сейчас
|
| It’s a promise or a lie I’ll repent before I die
| Это обещание или ложь, в которой я покаюсь перед смертью
|
| Relax, have a cigar, make yourself at home. | Расслабьтесь, выкурите сигару, чувствуйте себя как дома. |
| Hell is full of high court
| Ад полон Верховного суда
|
| Judges, failed saints. | Судьи, несостоявшиеся святые. |
| We’ve got Cardinals, Archbishops, barristers
| У нас есть кардиналы, архиепископы, адвокаты
|
| Certified accountants, music critics, they’re all here. | Сертифицированные бухгалтеры, музыкальные критики, все они здесь. |
| You’re not alone
| Ты не одинок
|
| You’re never alone, not here you’re not. | Ты никогда не одинок, здесь тебя нет. |
| OK break’s over | ОК, перерыв окончен |