Перевод текста песни So To Speak - Sting, Becky Unthank

So To Speak - Sting, Becky Unthank
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So To Speak , исполнителя -Sting
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
So To Speak (оригинал)Так Сказать (перевод)
They’re seriously saying it’s prolonging me life, Они серьезно говорят, что это продлевает мне жизнь,
If I’ll only submit to the surgical knife? Если я только подчинюсь хирургическому ножу?
But what are the odds on a month or a week? Но каковы шансы на месяц или неделю?
When the betting shop’s closing its doors, so to speak. Когда букмекерская контора закрывается, так сказать.
When you’re tied to a pump and a breathing machine, Когда ты привязан к насосу и дыхательному аппарату,
With their X-rays and probes and their monitor screens, С их рентгеновскими лучами, зондами и экранами мониторов,
And they’ll wake ye up hungry, saying «How do ye feel?» И они разбудят вас голодными, говоря: «Как вы себя чувствуете?»
And then you’re stuffed full of pills and a barium meal. И тогда вы набиты таблетками и бариевой мукой.
Prolonging me life?Продлить мне жизнь?
Now that’s some kind of joke! Это какая-то шутка!
I’d be laughing me head off and I’d probably choke. Я бы смеялся до упаду и, наверное, задохнулся бы.
The spirit’s still willing but the rest of me’s weak, Дух все еще готов, но остальная часть меня слаба,
Now the bets are all off and the prospects look bleak, Теперь все ставки сняты, и перспективы выглядят мрачно,
When you’re laid like a piece of old meat on the slab, Когда тебя кладут, как кусок старого мяса на плиту,
And they’ll cut and they’ll slice, and they’ll poke and they’ll jab, И они будут резать и резать, и тыкать, и колоть,
And they’ll grill ye and burn ye, and they’ll wish ye good health, И зажарят тебя, и сожгут, и здоровья пожелают,
With their radium, chemo and God knows what else? С их радием, химиотерапией и Бог знает чем еще?
Well ye can’t fault the science, though the logic is weak, Ну, ты не можешь винить науку, хотя логика слаба,
Is it really an eternal life we should seek? Действительно ли мы должны искать вечную жизнь?
That ship has sailed, Тот корабль уплыл,
That ship has sailed, Тот корабль уплыл,
That ship has already sailed… So to speak. Этот корабль уже уплыл... Так сказать.
Our mission is more than a struggle for breath, Наша миссия – это больше, чем борьба за дыхание,
For a few extra rounds in a fight to the death. За несколько дополнительных раундов в смертельной схватке.
When our mission is love, and compassion and grace, Когда наша миссия – это любовь, сострадание и благодать,
It’s not a test of endurance, or a marathon race. Это не испытание на выносливость и не марафонский забег.
For love is the sabre, and love is the shield, Ибо любовь — это сабля, а любовь — щит,
Love is the only true power we wield, Любовь — единственная истинная сила, которой мы владеем,
An eternal love is all ye should seek, Вечная любовь - это все, что вам нужно искать,
That ship will be ready to sail… So to speak. Этот корабль будет готов к отплытию… Так сказать.
I hear what you’re saying 'cos I’ve heard it before, Я слышу, что ты говоришь, потому что уже слышал это раньше,
But I’m afraid if I let what is past through my door, Но я боюсь, если я пропущу то, что прошло, через мою дверь,
How long would he stay, a month or a week, Как долго он пробудет, месяц или неделю,
When that ship has already sailed, so to speak? Когда этот корабль уже, так сказать, уплыл?
Should I settle for something that’s safe on this Earth? Должен ли я соглашаться на что-то безопасное на этой Земле?
What would it profit me, what is it worth? Какая мне от этого польза, чего это стоит?
If I lose something precious, completely unique? Если я потеряю что-то ценное, совершенно уникальное?
When it’s only eternity’s love we should seek, Когда мы должны искать только любовь вечности,
For when that ship sails, and the course has been set, Ибо когда этот корабль отплывает и курс определен,
And the wind’s in the offing and the sails have been let, И ветер в ближайшем будущем, и паруса спущены,
And the hatches are full, and the hull doesn’t leak, И люки полные, и корпус не течет,
And the ship is all ready to sail… So to speak. И корабль готов к отплытию… Так сказать.
I’m tired and fading and losing the light, Я устал, угасаю и теряю свет,
And I’ve no way to tell if it’s day or it’s night, И я не могу сказать, день сейчас или ночь,
Follow your heart, it’s the harbour ye seek, Следуй за своим сердцем, это гавань, которую ты ищешь,
And this ship is ready to sail, И этот корабль готов к отплытию,
This ship is ready to sail, Этот корабль готов к отплытию,
This ship is ready to sail… So to speak.Этот корабль готов к отплытию… Так сказать.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: