Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни August Winds, исполнителя - Sting.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
August Winds(оригинал) | Августовские ветра(перевод на русский) |
When August winds are turning, | Когда сменяются августовские ветра, |
The fishing boats set out upon the sea, | Рыболовецкие суда выходят в море. |
I watch 'til they sail out of sight, | Я наблюдаю, пока они не исчезнут из поля зрения, |
The winter follows soon, | Скоро наступает зима, |
I watch them drawn into the night, | Я наблюдаю, как они уходят в ночь |
Beneath the August moon. | Под августовской луной. |
- | - |
No one knows I come here, | Никто не знает, что я прихожу сюда – |
Some things I don't share, | Некоторыми вещами я не делюсь. |
I can't explain the reasons why, | Не могу объяснить, почему |
It moves me close to tears, | Из-за этого у меня наворачиваются слезы, |
Or something in the season's change, | Или дело в смене времени года: |
Will find me wandering here. | Из-за этого я блуждаю здесь? |
- | - |
And in my public moments, | И когда я на людях, |
I hear the things I say but they're not me, | Я слышу то, что говорю, но это не я. |
Perhaps I'll know before I die, | Возможно, прежде, чем умереть, я пойму, |
Admit that there's a reason why, | Признаю, что есть какая-то причина того, что |
I count the boats returning to the sea, | Я считаю лодки, которые возвращаются с моря... |
I count the boats returning to the sea. | Я считаю лодки, которые возвращаются с моря. |
- | - |
And in my private moments, | А когда я один, |
I drop the mask that I've been forced to wear, | Я скидываю маску, которую мне приходилось носить, |
But no one knows this secret me, | Но никто не знает скрытого меня, |
Where albeit unconsciously, | Который, хоть и бессознательно, |
I count the boats returning from the sea, | Считает лодки, которые возвращаются с моря... |
I count the boats returning from the sea. | Считает лодки, которые возвращаются с моря. |
- | - |
August Winds(оригинал) | Ветра августа*(перевод на русский) |
- | - |
When August winds are turning, | Дыханьем ветров августа |
The fishing boats set out upon the sea, | Гонимы в море лодки рыбаков... |
I watch 'til they sail out of sight, | Смотрю, пока их видит взгляд, |
The winter follows soon, | Чтоб вспоминать зимой. |
I watch them drawn into the night, | Уходит в ночь нестройный ряд |
Beneath the August moon. | Под августа луной. |
- | - |
No one knows I come here, | Никто не знает, что я здесь. |
Some things I don't share, | Не всё я людям говорю. |
I can't explain the reasons why, | Не объяснить мне, почему, |
It moves me close to tears, | Но трогает до слез. |
Or something in the season's change, | Судьба бродить мне одному – |
Will find me wandering here. | Игра метаморфоз. |
- | - |
And in my public moments, | Как все мы в этой жизни, |
I hear the things I say but they're not me, | Я говорил не то, что думал, иногда. |
Perhaps I'll know before I die, | Возможно, прежде чем умру, |
Admit that there's a reason why, | Пойму причину, почему |
I count the boats returning to the sea, | Считаю лодки в море, как года, |
I count the boats returning to the sea. | Считаю лодки в море, как года. |
- | - |
And in my private moments, | Наедине с собою |
I drop the mask that I've been forced to wear, | Я сброшу маску, что невольно я носил. |
But no one knows this secret me, | Но будет тайной навсегда, |
Where albeit unconsciously, | Как я неслышно, про себя, |
I count the boats returning from the sea, | Считаю лодки в море, как года, |
I count the boats returning from the sea. | Считаю лодки в море, как года. |
- | - |
August Winds(оригинал) |
When August winds are turning, |
The fishing boats set out upon the sea, |
I watch 'til they sail out of sight, |
The winter follows soon, |
I watch them drawn into the night, |
Beneath the August moon. |
No one knows I come here, |
Some things I don’t share, |
I can’t explain the reasons why, |
It moves me close to tears, |
Or something in the season’s change, |
Will find me wandering here. |
And in my public moments, |
I hear the things I say but they’re not me, |
Perhaps I’ll know before I die, |
Admit that there’s a reason why, |
I count the boats returning to the sea, |
I count the boats returning to the sea. |
And in my private moments, |
I drop the mask that I’ve been forced to wear, |
But no one knows this secret me, |
Where albeit unconsciously, |
I count the boats returning from the sea, |
I count the boats returning from the sea. |
(перевод) |
Когда августовские ветры поворачиваются, |
Рыбацкие лодки вышли в море, |
Я смотрю, пока они не исчезают из виду, |
Скоро наступит зима, |
Я смотрю, как они тянутся в ночь, |
Под августовской луной. |
Никто не знает, что я прихожу сюда, |
Некоторыми вещами я не делюсь, |
Я не могу объяснить, почему, |
Это доводит меня до слез, |
Или что-то в смене сезона, |
Найдет меня блуждающим здесь. |
И в мои публичные моменты, |
Я слышу то, что говорю, но это не я, |
Возможно, я узнаю, прежде чем умру, |
Признайте, что есть причина, почему, |
Я считаю лодки, возвращающиеся в море, |
Я считаю лодки, возвращающиеся в море. |
И в мои личные моменты, |
Я сбрасываю маску, которую мне пришлось носить, |
Но никто не знает эту тайну меня, |
Где, пусть и неосознанно, |
Я считаю лодки, возвращающиеся с моря, |
Я считаю лодки, возвращающиеся с моря. |