| I looked out across the river today
| Сегодня я смотрел через реку
|
| Saw a city in the fog and an old church town where the seagulls play
| Увидел город в тумане и старый церковный город, где играют чайки
|
| Saw the sad shire horses walking home in the sodium light
| Видел грустных ширских лошадей, идущих домой в натриевом свете
|
| Two priests on the ferry
| Два священника на пароме
|
| October geese on a cold winter’s night
| Октябрьские гуси холодной зимней ночью
|
| All this time the river flowed
| Все это время текла река
|
| Endlessly to the sea
| Бесконечно к морю
|
| Two priests came 'round our house tonight
| Два священника сегодня пришли к нам домой
|
| One young, one old, to offer prayers for the dying to serve the final rite
| Один молодой, другой старый, чтобы вознести молитвы за умирающих, чтобы отслужить последний обряд
|
| One to learn, one to teach which way the cold wind blows
| Один учиться, один учить, куда дует холодный ветер
|
| And fussing and flapping in priestly black like a murder of crows
| И суетятся и хлопают в поповской черноте, как вороны-убийцы
|
| All this time the river flowed
| Все это время текла река
|
| Endlessly to the sea
| Бесконечно к морю
|
| If I had my way
| Если бы у меня был свой путь
|
| I’d take a boat from the river
| Я бы взял лодку с реки
|
| And I’d bury the old man
| И я бы похоронил старика
|
| I’d bury him at sea
| я бы похоронил его в море
|
| Blessed are the poor, for they shall inherit the earth
| Блаженны нищие, ибо они наследуют землю
|
| Better to be poor than be a fat man in the eye of the needle
| Лучше быть бедным, чем быть толстяком в игольном ушке
|
| As these words were spoken I swear I hear the old man laughing
| Когда эти слова были произнесены, клянусь, я слышу смех старика
|
| What good is a used up world and how could it be worth having?
| Что хорошего в исчерпанном мире и как он может быть полезен?
|
| All this time the river flowed
| Все это время текла река
|
| Endlessly like a silent tear
| Бесконечно, как тихая слеза
|
| All this time the river flowed
| Все это время текла река
|
| Father, if Jesus exists then how come he never lives here?
| Отец, если Иисус существует, то почему он никогда не живет здесь?
|
| Teachers told the Romans built this place
| Учителя сказали, что это место построили римляне
|
| They built a wall and a temple and an edge of the empire garrison town
| Они построили стену и храм и окраину имперского гарнизонного города
|
| They lived and they died
| Они жили и умерли
|
| They prayed to their gods, but the stone gods did not make a sound
| Они молились своим богам, но каменные боги не издавали звука
|
| And their empire crumbles 'till all that was left
| И их империя рушится, пока все, что осталось
|
| Were the stones the workmen found
| Были ли камни найдены рабочими
|
| All this time the river flowed
| Все это время текла река
|
| In the falling light of a Northern sun
| В падающем свете северного солнца
|
| If I had my way, take a boat from the river
| Если бы у меня был свой путь, сядьте на лодку по реке
|
| Men go crazy in congregations, they only get better one by one
| Мужчины сходят с ума в собраниях, они становятся лучше один за другим
|
| One by one | По одному |