| The palace guards are all sleeping
| Дворцовая стража спит
|
| Their fires burn into the night
| Их огни горят в ночи
|
| There’s a threat of rain on the dark horizon
| На темном горизонте грозит дождь
|
| And all that’s left is a quarter moon of light
| И все, что осталось, это четверть луны света
|
| He climbs up through the darkness
| Он взбирается сквозь тьму
|
| No weapon but his surprise
| Нет оружия, но его удивление
|
| The greatest thief in the high Sahara
| Величайший вор в высокой Сахаре
|
| Enters the room where a sleeping princess lies
| Входит в комнату, где лежит спящая принцесса
|
| All your money your pretty necklace
| Все твои деньги, твое красивое ожерелье
|
| This is my work on such a night
| Это моя работа в такую ночь
|
| There’s a storm coming over the mountain
| На гору надвигается буря
|
| I’ll be gone long before the morning
| Я уйду задолго до утра
|
| After the rain has fallen
| После дождя
|
| After the tears have washed your eyes
| После того, как слезы омыли твои глаза
|
| You find that I’ve take nothing, that
| Вы обнаружите, что я ничего не взял, что
|
| Love can’t replace in the blink of an eye
| Любовь не может заменить в мгновение ока
|
| He was as gentle as the night wind
| Он был нежен, как ночной ветер
|
| As no lover had been before
| Как ни один любовник не был раньше
|
| And the rings she wore for her bride groom
| И кольца, которые она носила для жениха невесты
|
| Slipped from her fingers and fell to the floor
| Выскользнул из ее пальцев и упал на пол
|
| Take me with you, take me with you
| Возьми меня с собой, возьми меня с собой
|
| Before my lonely life is set
| Прежде чем моя одинокая жизнь установлена
|
| I’ve been promised to another
| Мне обещали другого
|
| To a man I’ve never even met
| Человеку, которого я никогда не встречал
|
| After the rain has fallen
| После дождя
|
| After the tears have washed your eyes
| После того, как слезы омыли твои глаза
|
| You’ll find that I’ve take nothing, that
| Вы обнаружите, что я ничего не взял, что
|
| Love can’t replace in the blink of an eye
| Любовь не может заменить в мгновение ока
|
| After the thunder’s spoken, and
| После того, как гром сказал, и
|
| After the lightning bolt’s been hurled
| После удара молнии
|
| After the dream is broken, there’ll
| После того, как мечта разбита,
|
| Still be love in the world
| Все еще будь любовью в мире
|
| She said take me to another life | Она сказала, возьми меня в другую жизнь |