| Another obituary in the paper today, | Очередной некролог в сегодняшней газете. |
| One more for the list of those who've already fallen. | Пополнен список тех, кто уже никогда не вернётся. |
| Another one of our comrades is taken down, | Пал ещё один из наших товарищей, |
| Like so many others of our calling. | Как и многие из нашего призыва. |
| | |
| We tweet our anecdotes, our commentary, | Мы твитим свои забавные истории и комментарии |
| Or we sing his songs in some sad tribute, | Или поём его песни, отдавая дань памяти, |
| While the tabloids are holding a story of kiss and tell, | А таблоиды полны историй о его любовных связях, |
| That he's no longer able to deny or refute. | Которые он больше не сможет отрицать или опровергнуть. |
| | |
| 50,000 voices rising every time he'd sing, | 50 000 голосов поднималось всякий раз, когда он пел, |
| And every word he ever wrote reflecting back to him. | И каждое слово, которое он написал, проливало на него свет. |
| | |
| How well I remember the stadiums we played, | Отлично помню стадион, на котором мы играли, |
| And the lights sweeping across a sea of 50,000 souls we'd face. | И огни над морем из 50 000 человек, перед которыми мы стояли. |
| A serious drug that you could never kick, | Это тяжёлый наркотик, с которого ты никогда не слезешь, |
| Or one that you couldn't imagine you'd ever replace. | Один из тех, который и подумать нельзя чем-то заменить. |
| | |
| We flew like kites on the wings of amphetamine, | Мы летели, как воздушные змеи на крыльях амфетамина, |
| Secured only to a bass line and a snare drum beat. | Держась только за партию басс-гитары и барабанный бой. |
| But really what did any of it mean? | Но что всё это на самом деле значило? |
| When there's a higher philosophy in reflection and defeat. | Ведь в этом осуждении и поражении есть высшая философия. |
| | |
| 50,000 voices rising every time he'd sing, | 50 000 голосов поднималось всякий раз, когда он пел, |
| And every word he ever wrote reflecting back to him. | И каждое слово, которое он написал, проливало на него свет. |
| Still believing that old lie, the one that your own face betrays, | Я всё ещё верю в старую ложь, что на лице всё написано. |
| Rock stars don't ever die, they only fade away. | Рок-звёзды никогда не умирают, они лишь меркнут. |
| | |
| Reflecting now on my own past, | Я вспоминаю свое собственное прошлое, |
| Inside this prison I've made of myself. | Сидя в тюрьме, которую я сам построил. |
| I'm feeling a little better today, | Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, |
| Although the bathroom mirror is telling me something else. | Хотя зеркало в ванной говорит мне о чём-то другом: |
| | |
| These lines of stress, one bloodshot eye, | Морщины на лбу, покрасневшие глаза, |
| The unhealthy pallor of a troubled ghost. | Нездоровая бледность уставшего привидения. |
| Where did I put my spectacle case? | Куда я положил свой футляр для очков? |
| I'm half blind and as deaf as any post. | Я полуслеп и глух как пень. |
| | |
| 50,000 hands are raised to a man that's just like you and me. | 50 000 рук тянутся к человеку, который такой же, как мы с тобой. |
| We create the gods we can and gift them immortality. | Мы сами создаём богов, и мы можем дать им бессмертие. |
| Still believing that old lie, the one that your own face betrays, | Я всё ещё верю в старую ложь, что на лице всё написано. |
| Rock stars don't ever die, they only fade away. | Рок-звёзды никогда не умирают, они лишь меркнут. |