| Arrête de pleurer p’tit cœur, tu vas tacher mon tout nouveau t-shirt
| Перестань плакать, дорогая, ты испачкаешь мою новую футболку
|
| Prends tes sapes retourne chez ta p’tite sœur, j’ai un date 't à l’heure s’il
| Возьми свою одежду и вернись к своей младшей сестре, у меня свидание не вовремя, если он
|
| te plaît fait vite
| пожалуйста, поторопись
|
| C’est p’t-être moi, j’suis p’t-être fou, tu veux qu’je te dise quoi?
| Может быть, это я, может быть, я сумасшедший, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
|
| En vrai j’m’en fous
| мне действительно все равно
|
| Tu dis que, j’ai pas d’cœur, moi j’dis que, t’as pas d’cul
| Ты говоришь, что у меня нет сердца, я говорю, что у тебя нет задницы
|
| Tu me demandes pourquoi, j’suis cruelle ?, moi je me demande pourquoi j’ai cru
| Ты спрашиваешь меня, почему я жесток? Интересно, почему я верил
|
| en elle?
| в ее?
|
| Ici pas de Cardi B, pas de Offset, baby fait la bitch j’te mets off sec
| Здесь нет Cardi B, нет Offset, детка, сука, я тебя сушу
|
| Tu négliges quand je suis un gentleman, pourquoi tu pleures quand j’suis en
| Вы пренебрегаете, когда я джентльмен, почему вы плачете, когда я в
|
| macho man
| мачо
|
| Plus question de parler gentiment, prend la porte, j’fais cut tu connais d’jà
| Хватит говорить красиво, бери дверь, я режу ты уже знаешь
|
| le chemin
| путь
|
| Ensemble on aurait fait l’tour d’Europe, fait le tour du globe, shopping dans
| Вместе мы бы совершили поездку по Европе, кругосветное плавание, шопинг в
|
| les rues de Rome hm hm
| улицы Рима хм хм
|
| Tu connais mon efficacité, produit d’la cité, j’détends plus que ta clope hm hm
| Вы знаете мою эффективность, продукт города, я расслабляюсь больше, чем ваша сигарета хм хм
|
| Arrête de pleurer p’tit cœur, tu vas tacher mon tout nouveau t-shirt
| Перестань плакать, дорогая, ты испачкаешь мою новую футболку
|
| Prends tes sapes retourne chez ta p’tite sœur, j’ai un date 't à l’heure s’il
| Возьми свою одежду и вернись к своей младшей сестре, у меня свидание не вовремя, если он
|
| te plaît fait vite
| пожалуйста, поторопись
|
| C’est p’t-être moi, j’suis p’t-être fou, tu veux qu’je te dise quoi?
| Может быть, это я, может быть, я сумасшедший, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
|
| En vrai j’m’en fous
| мне действительно все равно
|
| Tu dis que, j’ai pas d’cœur, moi j’dis que, t’as pas d’cul
| Ты говоришь, что у меня нет сердца, я говорю, что у тебя нет задницы
|
| T'étais si fraîche, aujourd’hui t’en a plus l’air
| Ты был так свеж, сегодня ты не выглядишь так свежо
|
| C’est c’qui arrive quand on me défit
| Вот что происходит, когда я расстаюсь
|
| J’aime plus l’amour l’ont rendu vulgaire
| Я больше не люблю любовь, сделал ее вульгарной
|
| Sur les réseaux plus de voyeur, qu’aux toilettes des filles
| В сети больше вуайеристов, чем в женских туалетах
|
| On m’a dit t’es trop confiant pour tomber love
| Мне сказали, что ты слишком уверен, чтобы влюбиться
|
| J’implique à 100%, mais toujours sur mes gardes
| Я на 100% вовлечен, но всегда настороже
|
| Comme un joint on s’allume, on se consomme on s’tasse
| Как косяк, мы загораемся, мы поглощаем себя, мы успокаиваемся
|
| Mieux vaut être seul, qu’accompagné d’une tasse
| Лучше быть одному, чем с чашкой
|
| Ensemble on aurait fait l’tour d’Europe, fait le tour du globe, shopping dans
| Вместе мы бы совершили поездку по Европе, кругосветное плавание, шопинг в
|
| les rues de Rome hm hm
| улицы Рима хм хм
|
| Tu connais mon efficacité, produit d’la cité, j’détends plus que ta clope hm hm
| Вы знаете мою эффективность, продукт города, я расслабляюсь больше, чем ваша сигарета хм хм
|
| Arrête de pleurer p’tit cœur, tu vas tacher mon tout nouveau t-shirt
| Перестань плакать, дорогая, ты испачкаешь мою новую футболку
|
| Prends tes sapes retourne chez ta p’tite sœur, j’ai un date 't à l’heure s’il
| Возьми свою одежду и вернись к своей младшей сестре, у меня свидание не вовремя, если он
|
| te plaît fait vite
| пожалуйста, поторопись
|
| C’est p’t-être moi, j’suis p’t-être fou, tu veux qu’je te dise quoi?
| Может быть, это я, может быть, я сумасшедший, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
|
| En vrai j’m’en fous
| мне действительно все равно
|
| Tu dis que, j’ai pas d’cœur, moi j’dis que, t’as pas d’cul
| Ты говоришь, что у меня нет сердца, я говорю, что у тебя нет задницы
|
| J’ai retrouvé l’amour et son cadavre, qui s’est piétiné avec Kadafi
| Я нашел любовь и его труп, растоптанный вместе с Кадафи
|
| Elle me raconte ça relation, c’est une garde à v'
| Она говорит мне, что отношения, это охрана для тебя
|
| J’vois le monde en noir et blanc j’suis négatif
| Я вижу мир черно-белым, я отрицательный
|
| Les rêves, tout ça moi j’suis au-dessus
| Мечты, все это, я выше
|
| Tellement que j’suis même plus dessus de tout ça
| Настолько, что я даже не выше всего этого
|
| J’ai entendu tellement de sale
| Я слышал так много грязного
|
| Côté animal reprend le dessus hm hm | Сторона животного берет верх, хм, хм. |