Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни So Happy, исполнителя - Steve Vai. Песня из альбома Flex-Able Leftovers, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 14.06.2010
Лейбл звукозаписи: Favored Nations Entertainment
Язык песни: Английский
So Happy(оригинал) |
Ya know, Steve, I wish we could just always have |
Fun, and never, never, ever have to be sad |
And just always smile and laugh, and sing, and |
Play. |
And just always be having so, so, so, so, so |
Much fun. |
And, never cry, never be sad, never |
Have to frown, never have anybody mad at us |
Just always having fun; |
always laughing, and |
Laughing loud, and getting other people to laugh |
Too. |
And have so much fun and never, never |
Never be sad for any reason. |
And if anyone would |
Ever try to make us sad (or mad), we wouldn’t be |
Because we would just be too glad |
And then we would make everyone else glad |
Because our «Gladdys» would be so big, everyone |
Else would have to be glad, too. |
And, Steve, I |
Never, ever wanna cry, and I know you don’t |
Either. |
And I hope that we will never, never have |
To cry. |
And if we just laugh a real lot, and laugh |
Loud 'n' hard and long, we will never, ever have |
To cry. |
And if anyone tries to make us cry, we |
Will make them laugh instead; |
we will make |
Them glad and we will keep them from feeling |
Bad, and we will never be sad, 'cause it’s so |
Fun to be happy, and I always wanna be happy |
With you Steve, and I never want it to be a |
Cloudy day. |
I always want the sun to shine |
And even if one day the sun doesn’t shine |
We’ll pretend the sun is shining. |
And we’ll be |
So happy, and we’ll just laugh and laugh |
Anyway. |
And pretty soon, all the dark clouds |
Will go away. |
Because we can’t have those dark |
Clouds, no! |
We will always be happy, and |
Having fun instead. |
And if it should ever start |
To rain little drops of rain, we will pretend it isn’t |
Raining. |
We will go inside and pretend there’s |
No rain, and sure enough, our gladness will |
Make all the rain go away |
(«They told me I was gonna get a balloon.») |
And, Steve, you and I are so happy; |
and, and |
Steve, we will just take our happiness with us |
Everywhere. |
We could go into bad |
Neighborhoods where very sad and very bad |
People live. |
But we’d make them happy, and |
They would be sad or bad anymore. |
And we |
Would walk the streets of the worst places in |
The world, and make everyone so happy. |
Why |
Why, we could go to New York, and make all the |
People in New York so happy. |
Why, we could |
Even go to Tokyo. |
Why, Steve, we could go to |
All the big cities, all over the world, making |
People happy wherever we go. |
And make 'em |
Laugh and make 'em sing |
Do-do-do-do-do-do-do-do-. |
Make them sing |
So many little, come on everybody sing along |
With me now; |
just everybody go, do-do do |
Dodo do do, do-do-do; |
whatever you feel like |
Singing; |
just go do-do-do-do-do-do-do-do do |
Do do do, etc… |
Так Счастлива(перевод) |
Знаешь, Стив, я бы хотел, чтобы у нас всегда было |
Веселье и никогда, никогда, никогда не нужно грустить |
И просто всегда улыбайся и смейся, и пой, и |
Играть. |
И просто всегда так, так, так, так, так |
Много веселья. |
И никогда не плачь, никогда не грусти, никогда |
Приходится хмуриться, никогда никто не злится на нас |
Просто всегда весело; |
всегда смеюсь и |
Громко смеяться и заставлять других людей смеяться |
Слишком. |
И так весело и никогда, никогда |
Никогда не грусти ни по какой причине. |
И если бы кто-нибудь |
Когда-нибудь попытайся нас расстроить (или разозлить), мы не будем |
Потому что мы были бы слишком рады |
И тогда мы порадуем всех остальных |
Потому что наши «Глэддис» были бы такими большими, все |
Остальное тоже должно быть радо. |
И, Стив, я |
Никогда, никогда не хочу плакать, и я знаю, что ты не хочешь |
Либо. |
И я надеюсь, что у нас никогда, никогда не будет |
Плакать. |
И если мы просто много смеемся и смеемся |
Громко и долго, у нас никогда не будет |
Плакать. |
И если кто-то попытается заставить нас плакать, мы |
Вместо этого заставит их смеяться; |
мы сделаем |
Они рады, и мы не дадим им почувствовать |
Плохо, и мы никогда не будем грустить, потому что это так |
Весело быть счастливым, и я всегда хочу быть счастливым |
С тобой, Стив, и я никогда не хочу, чтобы это было |
Пасмурный день. |
Я всегда хочу, чтобы солнце светило |
И даже если однажды солнце не светит |
Мы представим, что светит солнце. |
И мы будем |
Так счастливы, и мы будем просто смеяться и смеяться |
Так или иначе. |
И довольно скоро все темные тучи |
Уйдет. |
Потому что у нас не может быть этих темных |
Облака, нет! |
Мы всегда будем счастливы, и |
Вместо этого получайте удовольствие. |
И если это когда-нибудь начнется |
Чтобы сыпать маленькие капли дождя, мы притворимся, что это не так |
Дождь. |
Мы войдем внутрь и притворимся, что там |
Дождя не будет, и, конечно же, наша радость |
Заставьте весь дождь уйти |
(«Мне сказали, что я получу воздушный шар».) |
И, Стив, мы с тобой так счастливы; |
и и |
Стив, мы просто возьмем с собой наше счастье |
Повсюду. |
Мы могли бы пойти в плохом |
Районы, где очень грустно и очень плохо |
Люди живут. |
Но мы бы сделали их счастливыми, и |
Они были бы грустными или плохими. |
И мы |
Прогулялся бы по улицам худших мест в |
Мир и сделать всех такими счастливыми. |
Почему |
Ведь мы могли бы поехать в Нью-Йорк и сделать все |
Люди в Нью-Йорке так счастливы. |
Почему мы могли |
Даже съездить в Токио. |
Почему, Стив, мы могли бы пойти в |
Все большие города, во всем мире, делая |
Люди счастливы, куда бы мы ни пошли. |
И сделай их |
Смейтесь и заставляйте их петь |
Делай-делай-делай-делай-делай-делай-делай. |
Заставь их петь |
Так много маленьких, давай, подпевай |
Со мной сейчас; |
просто все идут, делай делай |
Додо-ду-ду, ду-ду-ду; |
все, что тебе нравится |
пение; |
просто иди делай-делай-делай-делай-делай-делай-делай |
Делай, делай, и т. д. |