Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Little Pieces of Seaweed, исполнителя - Steve Vai. Песня из альбома Flex-Able Leftovers, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 14.06.2010
Лейбл звукозаписи: Favored Nations Entertainment
Язык песни: Английский
Little Pieces of Seaweed(оригинал) |
You’re lookin' for trouble |
You’ve come to the right place |
Come on baby, smack the smegma |
All across the place because… |
I took little pieces of seaweed and I caused stretch marks to appear all over |
your little body. |
Yes I did. |
I really did. |
It was all over your body. |
Eh, your body looked like a road map, and my best friend got so confused, |
he thought you were doubting Thomas and put his fingers in your holes that I |
left there after I beat you up with an axe |
I looked at you and I suppose that you’d like to stick a pair of speakers in my |
throat because you don’t like the way I speak. |
Of course you don’t. |
Why don’t you put me in overdrive and we’ll get in treble. |
We’ll have triplets |
together. |
We’ll have to talk to the staff about it. |
Oh, I’m so flat; |
I’m so flat; |
I’m so flat; |
I’m so flat |
Ah, you’re under arrest. |
You’re under arrest. |
You’re under arrest for smiling |
in Sector V, now; |
don’t step across the line. |
Take off your clothes. |
Put your buttocks in your pocket and spread your hands. |
Now bend over. |
Now bend over. |
Bend over, bend over and spread those cheeks. |
Bend over and |
spread those cheeks. |
Bend over and spread those cheeks. |
Bend over and spread |
those cheeks. |
I’m going to insert my notes from an isotope that I scored off |
Einstein while he peeled off his pimples with plutonium. |
Why can’t he perform |
the way he did earlier? |
(Well, I’ll tell you). |
What’s wrong with him? |
He’s lost his style; |
he’s lost his spunk; |
he’s no good; |
he’s funk. |
He smells like a cowbell. |
He has the personality of a road accident. |
He has the IQ of salamander sweat. |
And he smells like stale cat piss shoved |
intravenously through the IV of an aging welfare patient. |
Welfare, all fare, |
we’re all fair on this universe, and I’ve got a ticket to ride you any time I |
want because I’m abusive. |
Don’t cry at me with your wah-wah pedal. |
Don’t plug in your amplifier and tell me you paid your dues. |
Don’t tell me you |
went for this guy’s act and you went for your own fame. |
Don’t tell me that I’m |
to blame |
And I took little pieces of seaweed. |
I took little pieces of seaweed. |
I took little pieces of seaweed. |
I took little, I took little pieces of |
seaweed. |
Pieces of seaweed. |
I took little pieces of seaweed. |
Pieces of. |
I took little pieces of seaweed and I caused stretch marks to appear all over |
your little body. |
Yes I did. |
I really did. |
It was all over your body. |
Eh, eh, your body looked like a road map, and my best friend got so confused, |
he thought you were a doubting Thomas and he put his fingers in your holes |
that I left there after I beat you up with an axe. |
And he put you in the car, |
and he drove you down to Sylmar to meet this guy who used to play for the big |
guy. |
You know, the big guy. |
I’ll be Frank with ya, ya know. |
(Snork) But, no. |
It wasn’t good enough for her. |
She wanted a sensitive guy. |
So I fuckin' tok |
her out to the beach and I put some sandpaper in the KY Jelly -- because you |
always hurt the ones you love. |
(Oh, that’s why you beat her up with an axe). |
I let the pelicans, I let the pelicans, have their way with her. |
(I'm over here, Shorts. Here Shorts…). |
And I threatened her with a pelican. |
I threatened her with a pelican. |
Don’t tell me that I’m to blame. |
Ya tell me, tell me, tell me, ya tell me you’re so good; |
you tell me you’re so |
fine; |
you tell me you’re so wonderful; |
you tell me you’re sublime. |
You tell me you’re so good; |
you tell me you’re so fine; |
you tell me you’re so |
wonderful; |
you tell me you’re sublime, sublime, sublime, sublime, sublime. |
Eh ha, eh ha, ha, ha, eh, ha ha… |
And he judges. |
He judges. |
He says what’s good and what’s right, and what’s good |
and what’s right, and what’s good and what’s right, and what’s good as what’s |
right. |
He says, «This product will sell many units in that demographical area». |
And I took little pieces of seaweed and I caused stretch marks to appear all |
over your little body. |
Yes I did; |
yes I did; |
yes I did; |
yes I did… |
Маленькие кусочки водорослей(перевод) |
Ты ищешь неприятностей |
Вы обратились по адресу |
Давай, детка, шлепни смегму |
Везде, потому что… |
Я взяла маленькие кусочки морских водорослей, и у меня повсюду появились растяжки |
твое маленькое тело. |
Да. |
Я действительно сделал это. |
Это было по всему твоему телу. |
Эх, твоё тело было похоже на дорожную карту, и мой лучший друг так запутался, |
он думал, что ты сомневаешься в Томасе, и сунул пальцы в твои дырки, что я |
остался там после того, как я избил тебя топором |
Я посмотрел на вас и думаю, что вы хотели бы воткнуть пару динамиков в мой |
горло, потому что тебе не нравится, как я говорю. |
Конечно нет. |
Почему бы вам не поставить меня на овердрайв, и мы получим высокие частоты. |
У нас будет тройня |
вместе. |
Нам придется поговорить об этом с персоналом. |
О, я такой плоский; |
я такая плоская; |
я такая плоская; |
я такая плоская |
А, вы арестованы. |
Вы арестованы. |
Вы арестованы за улыбку |
сейчас в Секторе V; |
не переступай черту. |
Снимай одежду. |
Положите ягодицы в карман и разведите руки. |
Теперь наклонитесь. |
Теперь наклонитесь. |
Наклонись, нагнись и раздвинь эти щеки. |
Наклонись и |
раздвинь эти щеки. |
Наклонись и раздвинь эти щеки. |
Наклонись и раздвинься |
эти щеки. |
Я собираюсь вставить свои записи из изотопа, который я забил |
Эйнштейн, когда он счищал прыщи с помощью плутония. |
Почему он не может выступать |
как он делал раньше? |
(Ну, я вам скажу). |
Что случилось с ним? |
Он потерял свой стиль; |
он потерял мужество; |
он плохой; |
он фанк. |
Он пахнет коровьим колокольчиком. |
У него личность в дорожно-транспортном происшествии. |
У него IQ пота саламандры. |
И от него пахнет несвежей кошачьей мочой |
внутривенно через капельницу пожилого пациента. |
Благосостояние, все тарифы, |
мы все справедливы в этой вселенной, и у меня есть билет, чтобы прокатить тебя в любое время, когда я |
хочу, потому что я оскорбляю. |
Не плачь на меня своей педалью вау-вау. |
Не подключайте свой усилитель и не говорите мне, что вы заплатили свои взносы. |
Не говори мне, что ты |
пошел на поступок этого парня, а ты пошел на свою славу. |
Не говорите мне, что я |
винить |
И я взял маленькие кусочки морских водорослей. |
Я взял маленькие кусочки водорослей. |
Я взял маленькие кусочки водорослей. |
Я взял немного, я взял маленькие кусочки |
морские водоросли. |
Кусочки водорослей. |
Я взял маленькие кусочки водорослей. |
Кусочки. |
Я взяла маленькие кусочки морских водорослей, и у меня повсюду появились растяжки |
твое маленькое тело. |
Да. |
Я действительно сделал это. |
Это было по всему твоему телу. |
Э-э, твое тело было похоже на дорожную карту, и мой лучший друг так запутался, |
он подумал, что ты сомневающийся Фома, и засунул пальцы в твои дырочки |
что я ушел оттуда после того, как избил тебя топором. |
И он посадил тебя в машину, |
и он отвез тебя в Сильмар, чтобы ты познакомился с этим парнем, который раньше играл за большие |
парень. |
Знаешь, большой парень. |
Знаешь, я буду с тобой Фрэнком. |
(Снорк) Но нет. |
Ей этого было недостаточно. |
Ей нужен чувствительный парень. |
Так что я чертовски |
ее на пляж, и я положил немного наждачной бумаги в KY Jelly - потому что вы |
всегда причиняешь боль тем, кого любишь. |
(Ах, вот почему ты избил ее топором). |
Я позволяю пеликанам, я позволяю пеликанам делать с ней свое дело. |
(Я здесь, Шорты. Вот Шорты…). |
И я пригрозил ей пеликаном. |
Я пригрозил ей пеликаном. |
Не говорите мне, что я виноват. |
Ты скажи мне, скажи мне, скажи мне, ты скажи мне, ты такой хороший; |
ты говоришь мне, что ты такой |
отлично; |
ты говоришь мне, что ты такой замечательный; |
ты говоришь мне, что ты великолепен. |
Ты говоришь мне, что ты такой хороший; |
ты говоришь мне, что ты в порядке; |
ты говоришь мне, что ты такой |
замечательно; |
ты говоришь мне, что ты возвышенный, возвышенный, возвышенный, возвышенный, возвышенный. |
Э-ха, э-ха, ха, ха, э, ха-ха… |
И он судит. |
Он судит. |
Он говорит, что хорошо и что правильно, и что хорошо |
и что правильно, и что хорошо, и что правильно, и что хорошо, как |
Правильно. |
Он говорит: «Этот продукт будет продаваться много единиц в этой демографической зоне». |
И я взял маленькие кусочки морских водорослей, и у меня появились растяжки. |
над своим маленьким телом. |
Да; |
да; |
да; |
да… |