| Why try to hide?
| Зачем пытаться спрятаться?
|
| Running ain’t about to
| Бежать не собираюсь
|
| Gonna do anything for you my little one
| Собираюсь сделать все для тебя, мой маленький
|
| Oh they try to get inside of me
| О, они пытаются проникнуть внутрь меня.
|
| Why do they bother anyway?
| Почему они вообще беспокоятся?
|
| We mustn’t worry, anything
| Нам не о чем беспокоиться
|
| Tell me what you see, pig
| Скажи мне, что ты видишь, свинья
|
| Are they here?
| Они здесь?
|
| I’ll rip and slaughter he
| Я разорву и зарежу его
|
| Who takes my pig from me
| Кто забирает у меня мою свинью
|
| Here little piggy go (Pig!)
| Вот поросенок, иди (Свинка!)
|
| Live in muck, I love my (Pig!)
| Живи в грязи, я люблю свою (Свинью!)
|
| Those filthy little lovers, piggy! | Эти грязные маленькие любовники, поросенок! |
| (Pigs!)
| (Свиньи!)
|
| Liberate! | Освободи! |
| See my (Pig!) panic!
| Смотри на мою (Свинью!) панику!
|
| Don’t ask me why
| Не спрашивайте меня, почему
|
| Sicker than I’ve ever been
| Хуже, чем я когда-либо был
|
| When I see myself inside of you
| Когда я вижу себя внутри тебя
|
| But, I love you
| Но я люблю тебя
|
| My crude flesh
| Моя грубая плоть
|
| Stain my tongue with your mess
| Испачкай мой язык своим беспорядком
|
| Suckle, suckle
| Сосать, сосать
|
| Oh, gross, it’s the roast
| О, брутто, это жаркое
|
| I’ll save you! | Я спасу тебя! |