| You gotta be a dreamer to unleash the inner man
| Вы должны быть мечтателем, чтобы раскрыть внутреннего человека
|
| And always have a way to beat the guessing
| И всегда есть способ победить угадывание
|
| And if you couldn’t swim, you had to do the best you can
| И если ты не умел плавать, ты должен был делать все возможное
|
| That’s what I took to be his blessing
| Это то, что я принял за его благословение
|
| And though the water may be deep and cold
| И хотя вода может быть глубокой и холодной
|
| He always pushes harder to be kind
| Он всегда старается быть добрым
|
| Yet on the morning after,
| Тем не менее на следующее утро,
|
| When things have settled down
| Когда все уладилось
|
| No words express what he knows
| Нет слов, чтобы выразить то, что он знает
|
| No palette paints his hand
| Никакая палитра не рисует его руку
|
| No ordinary hero, this old man
| Не обычный герой, этот старик
|
| Welcome to the carnivore who eats his fellow man
| Добро пожаловать к хищнику, который ест своего ближнего
|
| Welcome to the land we call Britannia
| Добро пожаловать в страну, которую мы называем Британией.
|
| Where everybody needs the kinda guy that takes a stand
| Где всем нужен парень, который занимает позицию
|
| You can’t imagine life without him, can yer?
| Ты не представляешь жизни без него, не так ли?
|
| And though the water may be deep and cold
| И хотя вода может быть глубокой и холодной
|
| He always pushes harder to be kind
| Он всегда старается быть добрым
|
| Yet on the morning after,
| Тем не менее на следующее утро,
|
| When things have settled down
| Когда все уладилось
|
| No words express what he knows
| Нет слов, чтобы выразить то, что он знает
|
| No palette paints his hand
| Никакая палитра не рисует его руку
|
| No ordinary hero, this old man
| Не обычный герой, этот старик
|
| He got a certain rhythm and a sympathetic smile
| У него есть определенный ритм и сочувственная улыбка
|
| He’s always got a tale or two to hold ya
| У него всегда есть сказка или две, чтобы держать тебя
|
| He’ll barricade the roads when others jump the stile
| Он будет баррикадировать дороги, когда другие прыгают через перевал
|
| He’ll always be the one, the local solider
| Он всегда будет тем, местным солдатом
|
| And though the water may be deep and cold
| И хотя вода может быть глубокой и холодной
|
| He always pushes harder to be kind
| Он всегда старается быть добрым
|
| Yet on the morning after,
| Тем не менее на следующее утро,
|
| When things have settled down
| Когда все уладилось
|
| No words express what he knows
| Нет слов, чтобы выразить то, что он знает
|
| No palette paints his hand
| Никакая палитра не рисует его руку
|
| No ordinary hero, this old man
| Не обычный герой, этот старик
|
| No words express what he knows
| Нет слов, чтобы выразить то, что он знает
|
| No palette paints his hand
| Никакая палитра не рисует его руку
|
| No ordinary hero, this old man | Не обычный герой, этот старик |