Перевод текста песни The Best Years of Our Lives - Steve Harley, Cockney Rebel

The Best Years of Our Lives - Steve Harley, Cockney Rebel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Best Years of Our Lives, исполнителя - Steve Harley. Песня из альбома Make Me Smile: The Best of Steve Harley & Cockney Rebel, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.04.1992
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

The Best Years of Our Lives

(оригинал)
European maids, hard to ignore
You, me and the boys, barred from the shore
Fresh-faced imbeciles laughing at me
I’ve been laughing myself, is that so hard to see?
Do I have to spell each letter out, honestly?
If there’s no room for laughter, there’s no room for me, for me
Try looking at you rather than me
No truth is in here, it’s all fantasy
Since the last time we met I’ve been through
About seven hundred changes and that’s just a few
And the changes all tend to be something to do
But you’ve got to believe that they’re all done for you, for you
Oh you’ll think it’s tragic when that moment first arrives
Oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
Lost now for the words to tell you the truth
Please banter with me the banter of youth
If I knew how to say it, I would say it for you
If I knew how to whisper, I’d whisper for you
If I knew how to waltz, I’d get up and dance for you
If I thought I could run, I’d come running to you, to you
I’ve discovered now how to be fair
This I could teach you if only I dare
The only conclusion that I’ve reached in my life
Is that if I should die, I should die by the knife
Since it’s only a matter of courage, all right
Die a man or a martyr, the two would be nice, so nice
Oh you’ll think it’s tragic when that moment arrives
Oh, oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
Oh you’ll think it’s tragic when that moment first arrives
Oh, oh but it’s magic, it’s the best years of our lives
(перевод)
Европейские горничные, которых трудно игнорировать
Ты, я и мальчики, отрезанные от берега
Имбецилы со свежим лицом смеются надо мной
Я сам смеялся, неужели это так трудно увидеть?
Честно говоря, мне нужно расшифровывать каждую букву?
Если нет места для смеха, нет места для меня, для меня
Попробуйте смотреть на вас, а не на меня
Здесь нет правды, это все фантазии
С тех пор, как мы встречались в последний раз, я прошел через
Около семисот изменений и это всего лишь несколько
И все изменения, как правило, что-то делать
Но вы должны верить, что все они сделаны для вас, для вас
О, вы подумаете, что это трагедия, когда этот момент впервые наступит
О, но это волшебство, это лучшие годы нашей жизни
Потерянный сейчас для слов, чтобы сказать вам правду
Пожалуйста, подшучивайте надо мной над юношескими шутками
Если бы я знал, как это сказать, я бы сказал это за тебя
Если бы я умел шептать, я бы шептал тебе
Если бы я умел вальсировать, я бы встал и станцевал для тебя
Если бы я думал, что могу бежать, я бы прибежал к тебе, к тебе
Теперь я узнал, как быть честным
Этому я мог бы научить тебя, если бы только осмелился
Единственный вывод, который я сделал в своей жизни
В том, что если я должен умереть, я должен умереть от ножа
Так как это только вопрос смелости, хорошо
Умереть мужчиной или мучеником, оба были бы хороши, так хороши
О, вы подумаете, что это трагедия, когда наступит этот момент
О, о, но это волшебство, это лучшие годы нашей жизни
О, вы подумаете, что это трагедия, когда этот момент впервые наступит
О, о, но это волшебство, это лучшие годы нашей жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sebastian ft. Cockney Rebel 1992
The Phantom Of The Opera ft. Andrew Lloyd Webber, Steve Harley 1991
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Cockney Rebel 1992
Sebastian ft. Cockney Rebel 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley 1992
Mr. Soft ft. Cockney Rebel 1992
Judy Teen ft. Steve Harley 1992
Hideaway ft. Steve Harley 1992
Judy Teen ft. Steve Harley 1992
Tumbling Down ft. Steve Harley 1992
Hideaway ft. Steve Harley 1992
Riding The Waves (For Virginia Woolf) 1992
Tumbling Down ft. Cockney Rebel 1992
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Cockney Rebel 1992
Sling It! ft. Cockney Rebel 2013
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Steve Harley 1992
The Lighthouse ft. Steve Harley 2012
For Sale. Baby Shoes. Never Worn ft. Stephen Malcolm Ronald Nice 2010
The Lighthouse ft. Steve Harley 2012

Тексты песен исполнителя: Steve Harley
Тексты песен исполнителя: Cockney Rebel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
You Dont Want it ft. Spice 1, Young Droop, Luni Coleone 2007
Our World 2012
Bad Bitches Wrk @ Taboo 2022
Mây Đêm Chờ Mấy Đêm 2021
Christmas Day Is Come ft. Michael McGlynn, Joanna Fagan 2017
Defender ft. Rita Springer 2018
Just Yesterday 2021
You Light Up My Life 1973
Eu Ainda Gosto Dela 2013
One Night Stand 1999