| «You've done it all
| «Вы сделали все это
|
| You’ve broken every code
| Вы нарушили каждый код
|
| And pulled the rebel to the floor
| И потянул мятежника на пол
|
| You’ve spoilt the game
| Вы испортили игру
|
| No matter what you say
| Независимо от того, что вы говорите
|
| For only metal, what a bore
| Только для металла, какая скука
|
| Blue eyes, blue eyes
| Голубые глаза, голубые глаза
|
| How can you tell so many lies?
| Как ты можешь так много лгать?
|
| Come up and see me, make me smile
| Поднимись и посмотри на меня, заставь меня улыбнуться
|
| I’ll do what you want, running wild
| Я буду делать то, что ты хочешь, дича
|
| There’s nothing left
| Ничего не осталось
|
| All gone and run away
| Все ушли и убежали
|
| Maybe you’ll tarry for a while
| Может быть, вы задержитесь на некоторое время
|
| It’s just a test
| Это просто тест
|
| A game for us to play
| Игра для нас
|
| Win or lose, it’s hard to smile
| Победа или поражение, трудно улыбаться
|
| Resist, resist
| Сопротивляйся, сопротивляйся
|
| It’s from yourself you’ll have to hide
| Это от себя тебе придется скрывать
|
| Come up and see me to make me smile
| Подойди и увидишь меня, чтобы заставить меня улыбнуться
|
| I’ll do what you want, running wild
| Я буду делать то, что ты хочешь, дича
|
| There ain’t no more
| Больше нет
|
| You’ve taken everything
| Вы взяли все
|
| From my belief in Mother Earth
| Из моей веры в Мать-Землю
|
| Can you ignore my faith in everything?
| Можешь ли ты игнорировать мою веру во все?
|
| 'Cos I know what faith is
| «Потому что я знаю, что такое вера
|
| And what it’s worth
| И что это стоит
|
| Away, away
| Прочь, прочь
|
| And don’t say maybe you’ll try
| И не говори, может быть, ты попробуешь
|
| To come up and see me, make me smile
| Чтобы подойти и увидеть меня, заставить меня улыбнуться
|
| I’ll do what you want, just running wild"
| Я буду делать то, что ты хочешь, просто одичать"
|
| Repeat to fade | Повторяйте, чтобы исчезнуть |