| The Phantom of the Opera (оригинал) | Фантом оперы* (перевод) |
|---|---|
| In sleep he sang to me, | Когда-то пел во сне, |
| In dreams he came... | В мой сон придя... |
| That voice which calls to me | Тот глас по имени |
| And speaks my name... | Назвал меня. |
| And do I dream again? | Я разве снова сплю? |
| For now I find | Коль вижу я, |
| The Phantom of the Opera | Что оперы опять фантом внутри, |
| Is there- inside my mind... | Внутри меня... |
| Sing once again with me | Давай опять споем |
| Our strange duet... | Дуэт странней, |
| My power over you | И над тобою власть |
| Grows stronger yet... | Моя сильней. |
| And though you turn from me, | Хоть отвернулась ты, |
| To glance behind, | Блистать за мной, |
| The Phantom of the Opera | Но оперы фантом опять внутри, |
| Is there — inside your mind... | Внутри с тобой. |
| Those who have seen your face | Бежал прочь в страхе тот, |
| Draw back in fear... | Кто знал твой лик... |
| I am the mask you wear... | Я маска у тебя, |
| It's me they hear... | Я твой язык... |
| Your/my spirit | Твой дух |
| And your/my voice | И голос мой |
| In one combined: | Едины вновь: |
| The Phantom of the Opera | И оперы фантом опять внутри, |
| Is there- inside your/my mind... | Внутри с тобой. |
| (Off stage) He's there, | Он снова там, |
| The Phantom of the Opera... | То оперы опять фантом, |
| Beware the Phantom of the Opera... | Ты берегись его... |
| (Phantom) In all your fantasies, | В своих фантазиях |
| You always knew | Ты знал всегда, |
| That man and mystery... | Что я и волшебство. |
| (Christine)...were both in you... | Всё это ты.... |
| (Both) And in this labyrinth | И этот лабиринт, |
| Where night is blind, | Где слепнет ночь, |
| The Phantom of the Opera | То оперы фантом опять, |
| Is there here | Здесь/Там, |
| Inside your/my mind... | В тебе/Во мне. |
| Sing, my Angel of Music! | Пой, Мой ангел музыки! |
| He's there | Он там, |
| The Phantom of the Opera... | Оперы фантом. |
