| Mr. Soft, turn around and force the world
| Мистер Софт, повернись и заставь мир
|
| To watch the things you’re going through
| Наблюдать за тем, через что вы проходите
|
| Oh, Mr. Soft, believe everything they tell you
| О, мистер Софт, верь всему, что тебе говорят
|
| And be damned if they’ll thank you
| И будь проклят, если они скажут тебе спасибо
|
| You paint everything so cruel
| Вы рисуете все так жестоко
|
| Coming on like Mr. Cool
| Давай, как мистер Кул
|
| Paint your face and shut the gate
| Раскрась свое лицо и закрой ворота
|
| No one’s coming home till late, ooh-la!
| Никто не вернется домой допоздна, о-ля!
|
| Don’t you know? | Разве ты не знаешь? |
| Life gets tedious enough
| Жизнь становится достаточно утомительной
|
| Without this extra grudge to bear
| Без этой дополнительной обиды
|
| You, so slow, shift your ideas, make your mind up
| Ты такой медленный, меняешь свои идеи, решаешься
|
| In a jiffy, let’s be fair
| Давайте будем честными
|
| We’ll all be taking off tonight
| Мы все улетаем сегодня вечером
|
| Turn off your eyes and shut the light
| Выключи глаза и выключи свет
|
| You’re the most, you’re so unreal
| Ты самая, ты такая нереальная
|
| We’d all be dead without your spiel, ooh-la, ooh, take it!
| Мы все были бы мертвы без твоей болтовни, у-ла, у-у, возьми!
|
| Ooh!
| Ох!
|
| Oh, Mr. Soft, go to town and bring the dawning
| О, мистер Мягкий, иди в город и принеси рассвет
|
| In the morning on your way
| Утром в пути
|
| Mr. Soft, put your feet upon the waters
| Мистер Софт, поставьте ноги на воду
|
| And play Jesus for the day
| И играйте в Иисуса на день
|
| You begin to hear them mumble
| Вы начинаете слышать их бормотание
|
| Spot the Starman, rough-and-tumble
| Найди Звездного человека, грубый и беспорядочный
|
| Fight the good fight, sling your axe
| Сражайтесь в хорошем бою, бросьте свой топор
|
| Watch the speaker lead the packs, ooh, here we go, we go! | Смотрите, как спикер ведет стаю, ох, поехали, поехали! |