
Дата выпуска: 26.04.1992
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский
Mr. Raffles (Man, It Was Mean)(оригинал) |
Man, it was mean to be seen in the robes you wore for |
Lent you must’ve known that it was Easter |
There for a while, in your smile, I could see Mexico blood say |
«This is true I was a Teaser» |
There were a thousand! |
Man it has being exchanged for Pesetas |
Man! |
It was hard not to laugh out loud |
I couldn’t believe the size of the crowd |
You must have fooled them into coming |
Wow! |
There were women and children, too |
They would have hanged us if they knew |
I think I know for certain |
Inside you sniggered so hearty, you only came for the party |
Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean |
Remember the time, what a time, we had down in Barcelona after you’d been |
slaying babies |
There, for a time, I was fooled by your disguises, but I never thought of |
smashing rules |
You wore the yellow bandana and gave out Heavenly Manna |
Then in Amsterdam you were perfect fun |
You never let on you had a gun and then you shot that Spanish Dancer |
The speed at which we ran for a mile or two, they would have crucified us if |
they knew |
I think I know for certain |
Inside you sniggered so hearty, we only killed for the party |
Man, it was mean, it was mean, Man, it was mean |
Man, show me something I’ve never seen, you’re only real in your |
Dream Machine |
And all your games are a little drastic |
Just throw me out if I get obscene but that’s the way that I’ve always been |
I think I know for certain |
Inside you sniggered so hearty, we’re only living a party |
Мистер Раффлс (Черт, Это Было Подло)(перевод) |
Чувак, это было подло, когда тебя видели в мантии, которую ты носил для |
Пост, вы, должно быть, знали, что это была Пасха |
Какое-то время в твоей улыбке я мог видеть кровь Мексики, говорящую |
«Это правда, я был тизером» |
Их была тысяча! |
Человек его обменивают на песеты |
Мужчина! |
Было трудно не рассмеяться вслух |
Я не мог поверить размеру толпы |
Вы, должно быть, обманули их, чтобы они пришли |
Ух ты! |
Были и женщины и дети |
Они бы повесили нас, если бы знали |
Я думаю, что знаю наверняка |
Внутри ты так хихикала, ты пришла только на вечеринку |
Чувак, это было подло, это было подло, Чувак, это было подло |
Вспомни время, какое время мы провели в Барселоне после того, как ты |
убийство младенцев |
Там какое-то время меня одурачила ваша маскировка, но я никогда не думал о |
нарушение правил |
Ты носил желтую бандану и раздавал Небесную манну |
Тогда в Амстердаме вы отлично повеселились |
Ты никогда не показывал, что у тебя есть пистолет, а потом ты застрелил того испанского танцора |
Скорость, с которой мы бежали милю или две, они бы распяли нас, если бы |
Они знают |
Я думаю, что знаю наверняка |
Внутри ты так хихикала, мы убивали только ради вечеринки |
Чувак, это было подло, это было подло, Чувак, это было подло |
Чувак, покажи мне то, чего я никогда не видел, ты настоящий только в своем |
Машина мечты |
И все твои игры немного радикальны |
Просто выкиньте меня, если я стану непристойным, но я всегда был таким |
Я думаю, что знаю наверняка |
Внутри ты так хихикала, мы просто живем на вечеринке |
Название | Год |
---|---|
The Phantom Of The Opera ft. Steve Harley, Sarah Brightman | 1991 |
Sebastian ft. Steve Harley | 1992 |
Sebastian ft. Steve Harley | 1992 |
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley | 1992 |
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley | 1992 |
Mr. Soft ft. Steve Harley | 1992 |
Mr. Soft ft. Steve Harley | 1992 |
Judy Teen ft. Steve Harley | 1992 |
Hideaway ft. Cockney Rebel | 1992 |
Tumbling Down ft. Steve Harley | 1992 |
Judy Teen ft. Cockney Rebel | 1992 |
Hideaway ft. Steve Harley | 1992 |
Riding The Waves (For Virginia Woolf) | 1992 |
Tumbling Down ft. Steve Harley | 1992 |
Sling It! ft. Cockney Rebel | 2013 |
The Lighthouse ft. Steve Harley | 2012 |
The Best Years of Our Lives ft. Cockney Rebel | 1992 |
For Sale. Baby Shoes. Never Worn ft. Stephen Malcolm Ronald Nice | 2010 |
The Lighthouse ft. Steve Harley | 2012 |
The Best Years of Our Lives ft. Cockney Rebel | 1992 |
Тексты песен исполнителя: Steve Harley
Тексты песен исполнителя: Cockney Rebel