Перевод текста песни Sling It! - Steve Harley, Cockney Rebel

Sling It! - Steve Harley, Cockney Rebel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sling It!, исполнителя - Steve Harley. Песня из альбома Birmingham - Live with Orchestra & Choir, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.10.2013
Лейбл звукозаписи: Comeuppance
Язык песни: Английский

Sling It!

(оригинал)
The ship was sailing through a Tempest of fear
There was lightning and explosions galore
And the waves came whooshing and crashing and boy!
It was panic as we swam for the shore
There were ladies and babies being trampled to hell
Where ihe flames flickered happy and sad
And the honey-coloured moon was bouncing around
He was laughing, saying: «Dear, this is mad!!!»
Oh, come on!
Oh, come on!
Oh, come on!
let’s sling it and do it again!"
Then a message flashed in the sky by the sun:
«Be careful, ihis is only a game!
If you believe what you see, you’ll be rewarded by me And be drownded or burned — it’s all ihe same!»
Oh the fear in our hearts was diminished at once
We began to restore love and peace
And though the ship had gone down, there was a moral we found:
«If this is life, then it’s hard to believe!»
«Oh, come on!
Oh, come on!
Oh, come on!
Iet’s sltng it and do it again!»
«Oh, come on!
Oh, come on!
Oh.
come on!
let’s sling it and do it again!»
(перевод)
Корабль плыл через Бурю страха
Было много молний и взрывов
И волны пришли со свистом и грохотом, и мальчик!
Это была паника, когда мы плыли к берегу
Там были дамы и младенцы, которых топтали в ад
Где пламя мерцало радостно и грустно
И луна медового цвета прыгала вокруг
Он смеялся, говоря: «Дорогая, это безумие!!!»
О, давай!
О, давай!
О, давай!
давайте бросим это и сделаем это снова!"
Затем в небе солнцем сверкнуло послание:
«Будьте осторожны, это всего лишь игра!
Если ты поверишь тому, что видишь, ты будешь вознагражден мной И будешь утоплен или сожжен — все равно!»
О, страх в наших сердцах сразу уменьшился
Мы начали восстанавливать любовь и мир
И хотя корабль затонул, мы нашли мораль:
«Если это жизнь, то в это трудно поверить!»
«О, давай!
О, давай!
О, давай!
Давай попробуем и сделай это снова!»
«О, давай!
О, давай!
Ой.
Ну же!
давайте бросим это и сделаем это снова!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom Of The Opera ft. Steve Harley, Sarah Brightman 1991
Sebastian ft. Steve Harley 1992
Sebastian ft. Steve Harley 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Steve Harley 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Judy Teen ft. Steve Harley 1992
Hideaway ft. Cockney Rebel 1992
Tumbling Down ft. Steve Harley 1992
Judy Teen ft. Cockney Rebel 1992
Hideaway ft. Steve Harley 1992
Riding The Waves (For Virginia Woolf) 1992
Tumbling Down ft. Steve Harley 1992
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Cockney Rebel 1992
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Steve Harley 1992
The Lighthouse ft. Cockney Rebel 2012
The Best Years of Our Lives ft. Cockney Rebel 1992
For Sale. Baby Shoes. Never Worn ft. Stephen Malcolm Ronald Nice 2010
The Lighthouse ft. Cockney Rebel 2012

Тексты песен исполнителя: Steve Harley
Тексты песен исполнителя: Cockney Rebel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Amor clichê 2001
Sua varten 2021
Angel 2012
Ako želiš me 2007
Aún Lo Amo 2015
Bana Biraz Zaman Lazım 2012
A l'envers 2024
The Story of Jesus 2022
Situationship 2024
Geht gut 2023