| Don’t tell me I belong
| Не говори мне, что я принадлежу
|
| I don’t care where the keys are
| Мне все равно, где ключи
|
| Don’t tell me that you long
| Не говори мне, что ты долго
|
| To brush my hair where the bees are
| Расчесывать волосы там, где пчелы
|
| You’ll never see the darkest night
| Ты никогда не увидишь самой темной ночи
|
| Or the colour of the Negro
| Или цвет негра
|
| The beauty’s in the innocence below
| Красота в невинности ниже
|
| Your adolescent charms
| Твое юношеское очарование
|
| Free my soul, feed my ego
| Освободи мою душу, накорми мое эго
|
| As you navigate the calm
| Когда вы ориентируетесь в тишине
|
| Sand and storm, that goes where we go
| Песок и буря, которые идут туда, куда мы идем
|
| The legacy of old wives' tales
| Наследие сказок старых жен
|
| Diminishes reality
| Уменьшает реальность
|
| Of minor parts played out on bended knee
| О второстепенных ролях, сыгранных на согнутом колене
|
| No preachers, no religious key
| Нет проповедников, нет религиозного ключа
|
| No bleeding hearts, no refugee,
| Нет кровоточащих сердец, нет беженцев,
|
| No hope
| Нет надежды
|
| Don’t tell me of regrets
| Не говори мне о сожалениях
|
| All in all no concession
| В общем никаких уступок
|
| No one can read our heads
| Никто не может читать наши головы
|
| No one can hear our confession
| Никто не может услышать нашу исповедь
|
| We celebrate in plastic shows
| Мы празднуем на пластиковых шоу
|
| And the seventies are throwaway
| И семидесятые выбрасываются
|
| In minor keys and drugs that steal the day
| В минорных тональностях и наркотиках, которые крадут день
|
| No preachers, no religious key
| Нет проповедников, нет религиозного ключа
|
| No bleeding hearts, no refugee,
| Нет кровоточащих сердец, нет беженцев,
|
| No hope
| Нет надежды
|
| You think that you perform
| Вы думаете, что выполняете
|
| But you perform like a stray dog
| Но ты выступаешь как бродячая собака
|
| You shelter from the storm
| Ты укрываешься от бури
|
| By counting time like a meat hog
| Считая время, как мясной боров
|
| It’s hard to see the darkest night
| Трудно видеть самую темную ночь
|
| Or the colour of the Negro
| Или цвет негра
|
| I wanna see the light before I go
| Я хочу увидеть свет, прежде чем уйти
|
| No preachers, no religious key
| Нет проповедников, нет религиозного ключа
|
| No bleeding hearts, no refugee,
| Нет кровоточащих сердец, нет беженцев,
|
| No hope | Нет надежды |