Перевод текста песни Faith, Hope And Charity - Steve Harley

Faith, Hope And Charity - Steve Harley
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Faith, Hope And Charity, исполнителя - Steve Harley. Песня из альбома Hobo With A Grin, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.06.1978
Лейбл звукозаписи: Chrysalis
Язык песни: Английский

Faith, Hope And Charity

(оригинал)
I can see it my past, like a passive kind of memory
And picking petals from a flower, in the garden like a ceremony
(Can't you feel?) Can you feel it now?
Tearing up my pagan heart
Yes I swear shall put right before duty pause
Without faith, hope and charity
I was on a wayward path just to get in a darkest land
Just a tired and sick old boy
I couldn’t know, I couldn’t understand
(Can't you see?) I can see it now
A hundred daggers if I did perceive
And I can see it even clearer now
Like a child, I wouldn’t be deceived
Upon that faith, hope and charity
(Would you like to go back to the answer?)
Yes I think I do
(Would you run on back to the answer?)
No it isn’t true
(Would you like to go back to the answer?)
Yes I said I think I do
(Would you run on back to the answer?)
No it isn’t true
(Would you tell?)
No, no, I wouldn’t tell
I couldn’t tell, I shouldn’t tell
I swear I’d never tell
I would cherish such a secret
For fear that I’d die and go to hell
Without faith, hope and charity
Ooh
(Faith, hope and charity)
Faith, hope and charity

Вера, Надежда И Милосердие

(перевод)
Я вижу в нем свое прошлое, как пассивную память
И срывание лепестков с цветка в саду как церемония
(Разве ты не чувствуешь?) Ты чувствуешь это сейчас?
Разрывая мое языческое сердце
Да, клянусь, положу прямо перед дежурной паузой
Без веры, надежды и милосердия
Я был на заблудшем пути, чтобы попасть в самую темную страну
Просто усталый и больной мальчик
Я не мог знать, я не мог понять
(Разве ты не видишь?) Я вижу это сейчас
Сотня кинжалов, если бы я понял
И теперь я вижу это еще яснее
Как ребенок, я не был бы обманут
На этой вере, надежде и любви
(Хотите вернуться к ответу?)
Да, думаю, да
(Не могли бы вы вернуться к ответу?)
Нет, это неправда
(Хотите вернуться к ответу?)
Да, я сказал, что думаю, что знаю.
(Не могли бы вы вернуться к ответу?)
Нет, это неправда
(Вы бы сказали?)
Нет, нет, я бы не сказал
Я не мог сказать, я не должен был говорить
Клянусь, я никогда не скажу
Я бы дорожил таким секретом
Из-за страха, что я умру и попаду в ад
Без веры, надежды и милосердия
Ох
(Вера, надежда и милосердие)
Вера, надежда и милосердие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Phantom Of The Opera ft. Sarah Brightman, Steve Harley 1991
Sebastian ft. Steve Harley 1992
Make Me Smile (Come Up And See Me) ft. Cockney Rebel 1992
Mr. Soft ft. Steve Harley 1992
Judy Teen ft. Cockney Rebel 1992
Hideaway ft. Steve Harley 1992
Tumbling Down ft. Steve Harley 1992
Riding The Waves (For Virginia Woolf) 1992
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) ft. Cockney Rebel 1992
Sling It! ft. Cockney Rebel 2013
The Lighthouse ft. Cockney Rebel 2012
The Best Years of Our Lives ft. Cockney Rebel 1992
For Sale. Baby Shoes. Never Worn ft. Stephen Malcolm Ronald Nice 2010
Everything Changes ft. Cockney Rebel 1976
Don't Go, Don't Cry ft. Cockney Rebel 1976
Nothing Is Sacred ft. Cockney Rebel 1976
Mr Soft ft. Steve Harley 2016
All Men Are Hungry ft. Cockney Rebel 1976
Faith & Virtue ft. Stephen Malcolm Ronald Nice 2010
2,000 Years From Now ft. Stephen Malcolm Ronald Nice, Robert Gladwell 2010

Тексты песен исполнителя: Steve Harley