| You lead the lost sheep up to the mountain
| Ты ведешь заблудшую овцу на гору
|
| You tell them everything’s gonna be OK
| Вы говорите им, что все будет хорошо
|
| With that old familiar smile that everybody’s seen
| С этой старой знакомой улыбкой, которую все видели
|
| There’s a million or more if you’re counting
| Есть миллион или больше, если вы считаете
|
| And they’re waiting for words but you’ve nothing to say
| И они ждут слов, но тебе нечего сказать
|
| It’s that old familiar sting where everybody’s clean
| Это то старое знакомое жало, где все чисты
|
| You start mumbling, they’re applauding, everyone’s screaming your name
| Ты начинаешь бормотать, они аплодируют, все выкрикивают твое имя
|
| There’s a rumbling while you’re lording it, everyone’s watching your game
| Пока вы командуете, слышен грохот, все смотрят на вашу игру
|
| There’s little now to be said for this
| Сейчас мало что можно сказать об этом.
|
| Oh you know we’ve done all we can
| О, ты знаешь, мы сделали все, что могли.
|
| So everyone’s waiting for an audience with the man
| Так что все ждут аудиенции с мужчиной
|
| We’ve gone from Shakespeare, Dickens and Churchill
| Мы ушли от Шекспира, Диккенса и Черчилля
|
| We’ve had Nixon, Napoleon, Kennedy too
| У нас были Никсон, Наполеон, Кеннеди.
|
| They all had that old familiar smile that everybody knows
| У всех у них была та старая знакомая улыбка, которую все знают
|
| How the West was won is a legend
| Как был завоеван Запад — это легенда
|
| But how the Empire fell is known only to the few
| Но как пала Империя, известно лишь немногим
|
| It’s like that old rodeo where anything goes
| Это как то старое родео, где все идет
|
| It’s a night-out but a wipe-out 'cause Mary’s gone mislaid the sheep
| Это ночь, но уничтожение, потому что Мэри потеряла овец
|
| You’re still talking but only to the walking, dead 'cause they’ve all gone
| Ты все еще разговариваешь, но только с ходячими, мертвыми, потому что они все ушли.
|
| asleep
| спящий
|
| There’s little now to be said for this, oh you know we’ve done all we can
| Сейчас мало что можно сказать об этом, о, вы знаете, мы сделали все, что могли
|
| And so everyone’s waiting for an audience with the man
| И поэтому все ждут аудиенции с мужчиной
|
| Pa talks like it’s politics, claims: ('The Pope’s a friend of mine')
| Папа говорит так, как будто это политика, утверждает: («Папа — мой друг»)
|
| Ma’s in the chapel preaching fear of the Lord while junior’s committing a crime
| Ма в часовне проповедует страх перед Господом, а младший совершает преступление
|
| So everything is fine
| Так что все в порядке
|
| You go for a night-out, it’s a regular wipe-out 'cause Mary’s gone lost the
| Вы идете на вечеринку, это обычное уничтожение, потому что Мэри потеряла
|
| sheep
| овца
|
| You, you’re still talking but only to the walking, dead 'cause they’ve all gone
| Ты, ты все еще разговариваешь, но только с ходячими, мертвыми, потому что они все ушли
|
| asleep
| спящий
|
| So there’s little now to be said for this, oh you know we’ve done all we can
| Так что сейчас мало что можно сказать об этом, о, вы знаете, мы сделали все, что могли
|
| And so everyone’s waiting for an audience with the man
| И поэтому все ждут аудиенции с мужчиной
|
| Everyone’s waiting for an audience with the big big man
| Все ждут аудиенции с большим большим мужчиной
|
| Everyone’s waiting for an audience with the big big man
| Все ждут аудиенции с большим большим мужчиной
|
| Everyone’s waiting for an audience with the big big man
| Все ждут аудиенции с большим большим мужчиной
|
| Everyone’s waiting for an audience with the big big man | Все ждут аудиенции с большим большим мужчиной |