Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad Of The Decomposing Man, исполнителя - Steve Hackett.
Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский
The Ballad Of The Decomposing Man(оригинал) |
In a very large factory I belong |
And I work the night shift all year long |
Old Freddy on a chainsaw lost his feet |
Thinking 'bout a blonde he’ll never meet |
Tried to take his life again the other week |
Keep your chin up, haven’t a care 'ave you? |
Just join the party, allegiance I swear |
Eee what’s the matter with Arthur Royal? |
I’ll go and top up his batteries and check the oil |
Young Arthur blew a fuse two days ago |
Set himself alight, you didn’t know |
Nearly burnt us down the twit just had to go |
Take your chances, live on hot air (wouldn't you?) |
Chance of promotion, I’ll take that chair |
Dreaming of golden sands and palm trees |
I said file these quickly and then staple these |
Get yourself altered undo the seam, and get back just |
In time for tea (and don’t be late mind) |
Nobody’s perfect least of all me |
Married the job at age 23 |
Just keep my nose clean egg chips and beans |
I’m always full of steam |
…I could never afford to go to Butlins |
…But I did manage to go to Majorca once |
…Wish I hadn’t bothered… |
…Past the entrance, by I bored myself |
…Who are all these people in my office, anyway? |
…Who are they? |
Where do they come from, do why’know them? |
Баллада О Разлагающемся Человеке(перевод) |
На очень большой фабрике я принадлежу |
И я работаю в ночную смену круглый год |
Старый Фредди на бензопиле потерял ноги |
Думая о блондинке, которую он никогда не встретит |
Пытался лишить его жизни снова на прошлой неделе |
Держи подбородок выше, тебе все равно? |
Просто присоединяйтесь к вечеринке, клянусь в верности |
Э-э-э, что случилось с Артуром Ройалом? |
Я пойду дозаправлю его аккумуляторы и проверю масло |
Молодой Артур перегорел два дня назад |
Поджег себя, ты не знал |
Чуть не спалил нас, этот придурок просто должен был уйти. |
Рискни, живи на горячем воздухе (не так ли?) |
Шанс продвижения по службе, я возьму этот стул |
Мечтая о золотых песках и пальмах |
Я сказал, что нужно быстро их подшить, а затем скрепить |
Измени себя, расстегни шов и вернись просто |
К чаю (и не опаздывать) |
Никто не идеален меньше всего меня |
Вышла замуж за работу в 23 года |
Просто держи мой нос чистым, яичные чипсы и бобы |
Я всегда полон пара |
… Я никогда не мог позволить себе пойти в Батлинс |
…Но однажды мне удалось побывать на Майорке |
... Жаль, что я не беспокоил ... |
…Мимо подъезда, мимо я скучал |
…Кто все эти люди в моем офисе? |
…Кто они? |
Откуда они берутся, зачем их знать? |