Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad Of The Decomposing Man , исполнителя - Steve Hackett. Дата выпуска: 31.12.1978
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad Of The Decomposing Man , исполнителя - Steve Hackett. The Ballad Of The Decomposing Man(оригинал) |
| In a very large factory I belong |
| And I work the night shift all year long |
| Old Freddy on a chainsaw lost his feet |
| Thinking 'bout a blonde he’ll never meet |
| Tried to take his life again the other week |
| Keep your chin up, haven’t a care 'ave you? |
| Just join the party, allegiance I swear |
| Eee what’s the matter with Arthur Royal? |
| I’ll go and top up his batteries and check the oil |
| Young Arthur blew a fuse two days ago |
| Set himself alight, you didn’t know |
| Nearly burnt us down the twit just had to go |
| Take your chances, live on hot air (wouldn't you?) |
| Chance of promotion, I’ll take that chair |
| Dreaming of golden sands and palm trees |
| I said file these quickly and then staple these |
| Get yourself altered undo the seam, and get back just |
| In time for tea (and don’t be late mind) |
| Nobody’s perfect least of all me |
| Married the job at age 23 |
| Just keep my nose clean egg chips and beans |
| I’m always full of steam |
| …I could never afford to go to Butlins |
| …But I did manage to go to Majorca once |
| …Wish I hadn’t bothered… |
| …Past the entrance, by I bored myself |
| …Who are all these people in my office, anyway? |
| …Who are they? |
| Where do they come from, do why’know them? |
Баллада О Разлагающемся Человеке(перевод) |
| На очень большой фабрике я принадлежу |
| И я работаю в ночную смену круглый год |
| Старый Фредди на бензопиле потерял ноги |
| Думая о блондинке, которую он никогда не встретит |
| Пытался лишить его жизни снова на прошлой неделе |
| Держи подбородок выше, тебе все равно? |
| Просто присоединяйтесь к вечеринке, клянусь в верности |
| Э-э-э, что случилось с Артуром Ройалом? |
| Я пойду дозаправлю его аккумуляторы и проверю масло |
| Молодой Артур перегорел два дня назад |
| Поджег себя, ты не знал |
| Чуть не спалил нас, этот придурок просто должен был уйти. |
| Рискни, живи на горячем воздухе (не так ли?) |
| Шанс продвижения по службе, я возьму этот стул |
| Мечтая о золотых песках и пальмах |
| Я сказал, что нужно быстро их подшить, а затем скрепить |
| Измени себя, расстегни шов и вернись просто |
| К чаю (и не опаздывать) |
| Никто не идеален меньше всего меня |
| Вышла замуж за работу в 23 года |
| Просто держи мой нос чистым, яичные чипсы и бобы |
| Я всегда полон пара |
| … Я никогда не мог позволить себе пойти в Батлинс |
| …Но однажды мне удалось побывать на Майорке |
| ... Жаль, что я не беспокоил ... |
| …Мимо подъезда, мимо я скучал |
| …Кто все эти люди в моем офисе? |
| …Кто они? |
| Откуда они берутся, зачем их знать? |