Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Trick Of The Tail, исполнителя - Genesis.
Дата выпуска: 19.02.1976
Язык песни: Английский
A Trick Of The Tail(оригинал) |
Bored of the life in the city of gold |
He’d left and let nobody know |
Gone were the towers he had known from a child |
Along with a dream of a life |
He traveled the wide open road |
The blinkered arcade |
In search of another to share in his life, nowhere |
Everyone looked so strange to him |
They got no horns and they got no tail |
They don’t even know of our existence |
Am I wrong to believe in the city of gold |
That lies in the deep distance? |
He cried and wept as they led him away to a cage |
Beast that can talk, read the sign |
The creatures, they pushed and they prodded his frame |
And questioned his story again |
But soon they grew bored of their prey |
The beast that can talk? |
More like a freak or publicity stunt, oh oh, no no |
They got no horns and they got no tail |
They don’t even know of our existence |
Am I wrong to believe in the city of gold |
That lies in the deep distance? |
He cried and broke down the door |
Of the cage and marched on out |
He grabbed a creature by the scruff of his neck, pointing out |
There, beyond the bounds of your weak imagination |
Lie the noble towers of my city, bright and gold |
Let me take you there, show you a living story |
Let me show you others such as me, why did I ever leave? |
«They got no horns and they got no tail |
They don’t even know of our existence |
Am I wrong to believe in the city of gold |
That lies in the deep distance?» |
he cried and wept |
And so we set out with the beast and his horns |
And his crazy description of home |
After many days journey, we came to a peak |
Where the beast gazed abroad and cried out |
We followed his gaze and we thought that maybe we saw |
A spire of gold, no, a trick of the eye, that’s all |
But the beast was gone and a voice was heard |
They got no horns and they got no tail |
They don’t even know of our existence |
Am I wrong to believe in the city of gold |
That lies in the deep distance? |
(Hello friend, welcome home) |
(перевод) |
Скучно жить в городе золота |
Он ушел и никому не сказал |
Исчезли башни, которые он знал от ребенка |
Вместе с мечтой о жизни |
Он путешествовал по широкой открытой дороге |
Зашоренная аркада |
В поисках другого, чтобы разделить свою жизнь, нигде |
Все выглядели так странно для него |
У них нет рогов и нет хвоста |
Они даже не знают о нашем существовании |
Я ошибаюсь, веря в золотой город |
Что лежит в глубокой дали? |
Он плакал и плакал, пока его вели в клетку |
Зверь, который может говорить, читай знак |
Существа, они толкнули и ткнули его тело |
И снова подверг сомнению его историю |
Но вскоре им надоела их добыча |
Зверь, который может говорить? |
Больше похоже на урода или рекламный ход, о, о, нет, нет. |
У них нет рогов и нет хвоста |
Они даже не знают о нашем существовании |
Я ошибаюсь, веря в золотой город |
Что лежит в глубокой дали? |
Он заплакал и сломал дверь |
Из клетки и вышел |
Он схватил существо за шкирку, указывая |
Там, за пределами вашего слабого воображения |
Лежат благородные башни моего города, яркие и золотые |
Позвольте мне отвезти вас туда, показать вам живую историю |
Позвольте мне показать вам других, таких как я, почему я вообще ушел? |
«У них нет рогов и нет хвоста |
Они даже не знают о нашем существовании |
Я ошибаюсь, веря в золотой город |
Что лежит в глубокой дали?» |
он плакал и плакал |
Итак, мы отправились со зверем и его рогами |
И его безумное описание дома |
После многодневного пути мы подошли к вершине |
Где зверь смотрел вдаль и кричал |
Мы проследили за его взглядом и подумали, что, может быть, мы видели |
Золотой шпиль, нет, обман зрения, вот и все |
Но зверь ушел, и раздался голос |
У них нет рогов и нет хвоста |
Они даже не знают о нашем существовании |
Я ошибаюсь, веря в золотой город |
Что лежит в глубокой дали? |
(Привет друг, добро пожаловать домой) |