Перевод текста песни Everyday's A Holiday - Stephen Jerzak

Everyday's A Holiday - Stephen Jerzak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everyday's A Holiday , исполнителя -Stephen Jerzak
Песня из альбома: My Uke Has A Crush On You
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Everyday's A Holiday (оригинал)Каждый День-Это Праздник. (перевод)
Have you ever sailed across the sea Вы когда-нибудь плыли по морю
On your big flat sceen tv? На большом телевизоре с плоским экраном?
Well if you’re into all that Хорошо, если вы во всем этом
Then maybe I should take you there with me Тогда, может быть, мне стоит взять тебя с собой
See the world with your own two eyes Увидеть мир своими глазами
Then maybe you could gaze into mine Тогда, может быть, ты мог бы заглянуть в мою
We’ll end up making a bunch of discoveries В итоге мы сделаем кучу открытий
But the best one would be Но лучше всего было бы
That you were meant for me from the start Что ты был предназначен для меня с самого начала
I’ll take a shooting star righ out the sky Я возьму падающую звезду с неба
And Wrap it up to you, from… И завершите это для вас, от…
I need to get a passport Мне нужно получить паспорт
So maybe you can meet me at the airport Так что, может быть, ты встретишь меня в аэропорту
And get a way from the normal day И уйти от обычного дня
We’re flying staight down to Jamaica Мы летим прямо на Ямайку
I need to get a passport Мне нужно получить паспорт
So maybe you can meet me at the airport Так что, может быть, ты встретишь меня в аэропорту
Cause I don’t want to leave Потому что я не хочу уходить
Without you next to me girl Без тебя рядом со мной девушка
Will we ever get enough of this? Сможем ли мы когда-нибудь получить достаточно этого?
Pick a place check it off the list Выберите место, отметьте его из списка
As a matter of fact Собственно говоря
We’ll probably be running out of places to go before we run of time У нас, вероятно, не хватит места, чтобы пойти, прежде чем мы исчерпаем время
We could throw our phones away Мы могли бы выбросить наши телефоны
Because we woudn’t have any service anyway Потому что у нас все равно не будет никаких услуг
Cause nothing really matters out here exept that you’re near me Потому что здесь ничего не имеет значения, кроме того, что ты рядом со мной.
So let’s keep going Итак, продолжим
I’ll take a shooting star righ out the sky Я возьму падающую звезду с неба
And Wrap it up to you, from… И завершите это для вас, от…
I need to get a passport Мне нужно получить паспорт
So maybe you can meet me at the airport Так что, может быть, ты встретишь меня в аэропорту
And get a way from the normal day И уйти от обычного дня
We’re flying staight down to Jamaica Мы летим прямо на Ямайку
I need to get a passport Мне нужно получить паспорт
So maybe you can meet me at the airport Так что, может быть, ты встретишь меня в аэропорту
Cause I don’t want to leave Потому что я не хочу уходить
Without you next to me girl Без тебя рядом со мной девушка
Do do do do do do Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай
Do do do do do do Делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай, делай
Oh far away from everything we know О далеко от всего, что мы знаем
How to get there just let it go Как добраться, просто отпустите
Anywhere you wanna be Везде, где вы хотите быть
Cause everyday is a holiday with me Потому что каждый день со мной праздник
I got myself a passport Я получил себе паспорт
And baby you met me at the airport И, детка, ты встретил меня в аэропорту
Let’s get away from it all tonight Давайте уйдем от всего этого сегодня вечером
Flying straight down to the islands Летим прямо к островам
I got myself a passport Я получил себе паспорт
And baby you met me at the airport И, детка, ты встретил меня в аэропорту
I’m glad I didn’t leave without you next to me Я рад, что не ушел без тебя рядом со мной
Girl let’s get away from it all tonight Девушка, давай уйдем от всего этого сегодня вечером
Flying straight down to the islands Летим прямо к островам
Girl I’m glad I didn’t leave with out you next to me Девушка, я рад, что не ушел без тебя рядом со мной
GirlДевочка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: