| Shangrila (оригинал) | Шангрила (перевод) |
|---|---|
| I close my eyes | Я закрываю глаза |
| And dream of a place I used to go | И мечтать о месте, куда я ходил |
| A perfect world | Идеальный мир |
| Only as a child I know | Только в детстве я знаю |
| Shaky walls and lookout holes | Шаткие стены и смотровые площадки |
| A dirty floor, our own lil hideaway | Грязный пол, наше собственное маленькое убежище |
| Yeah, I dream away | Да, я мечтаю |
| So far away | Так далеко |
| Take me there | Возьми меня туда |
| Back to Shangrila | Назад к Шангриле |
| And I’ll meet you there | И я встречу тебя там |
| Warm in Shangrila | Тепло в Шангриле |
| Sometimes I hear | Иногда я слышу |
| All the voices from those single years | Все голоса тех одиноких лет |
| Sometimes I see | Иногда я вижу |
| Ever since there used to be | С тех пор, как |
| Sometimes it hurts so bad | Иногда это так больно |
| I can taste the tears of the memories | Я чувствую слезы воспоминаний |
| Yeah, I dream away | Да, я мечтаю |
| So far away | Так далеко |
| Take me there | Возьми меня туда |
| Back to Shangrila | Назад к Шангриле |
| And I’ll meet you there | И я встречу тебя там |
| Warm in Shangrila | Тепло в Шангриле |
| All the times when I’m alone | Все время, когда я один |
| I think of all that’s come and gone | Я думаю обо всем, что пришло и ушло |
| Oh, and how I miss the days | О, и как я скучаю по дням |
| Through all the laughter and the tears | Через весь смех и слезы |
| That was shed through all the years | Это было пролито через все годы |
| In my hands they slip away | В моих руках они ускользают |
