| La Débâcle Des Sentiments (оригинал) | Разгул Чувств (перевод) |
|---|---|
| Nos amours | Наша любовь |
| Faute de combattants | Отсутствие бойцов |
| De guerre las | устал от войны |
| Ont déserté le camp | Покинули лагерь |
| Drapeau blanc | белый флаг |
| Nous battons en retraite | мы отступаем |
| On se rend | Мы собираемся |
| On ne compte plus les pertes | Бесчисленные потери |
| C’est la débâcle des sentiments | Это разгром чувств |
| C’est la déroute des faux fuyants | Это разгром красных сельдей |
| Signons le pacte sans faux semblants | Давайте подпишем договор без претензий |
| On n’a plus le cœur à se battre | У нас больше нет сил сражаться |
| C’est la débâcle des sentiments | Это разгром чувств |
| C’est la déroute des faux fuyants | Это разгром красных сельдей |
| Signons le pacte sans faux semblants | Давайте подпишем договор без претензий |
| Autant en finir sur le champ | Мог бы также покончить с этим |
| Nos soldats | Наши солдаты |
| Ont déposé les armes | сложили оружие |
| Les trompettes | Трубы |
| Ont joué l’adieu aux larmes | Сыграли слезы на прощание |
| L’armistice | Перемирие |
| On ne le fêtera pas | мы не будем праздновать |
| Pas non plus l’amour mort au combat | И любовь не умерла в бою |
| Sonnez trompettes | Звук трубы |
| Sonnez tambours | Играйте в барабаны |
| Sonnez trompettes | Звук трубы |
| Sonnez tambours | Играйте в барабаны |
| Trompettes | трубы |
| Sonnez tambours | Играйте в барабаны |
| Sonnez trompettes | Звук трубы |
| Tambours | Ударные |
| Sonnez, Sonnez, Sonnez | Кольцо, кольцо, кольцо |
| Sur le champ | На поле |
| Sur le champ | На поле |
| Sur le champ | На поле |
