| Le portrait (оригинал) | Портрет (перевод) |
|---|---|
| Il mélange au fond de sa tasse | Он смешивает на дне своей чашки |
| Du miel | меда |
| Il regarde par le vasistas | Он смотрит сквозь просвет |
| Le ciel | Небо |
| A chaque fois que passe un avion | Каждый раз, когда самолет проходит |
| Il se dit que c’est peut-être elle | Он думает, может быть, это она |
| Qui passe au-dessus de sa maison | Кто проходит над его домом |
| On lui a dit qu’elle était au ciel | Ей сказали, что она на небесах |
| Il rêve couché sur un parquet | Снится лежать на деревянном полу |
| Dans les bras de sa mère | На руках у матери |
| Dessinée à la craie | Нарисовано мелом |
| Tous les soirs en secret | Каждую ночь в тайне |
| Ce dessin, il le fait | Этот рисунок он делает |
| Trait pour trait | Функция за функцией |
| À partir d’un portrait | С портрета |
| Perdu au fond de sa classe | Потерянный в конце своего класса |
| Il s’emmêle | он запутался |
| Il se débat avec le coriace | Он борется с тяжелым |
| Pluriel | Множественное число |
| Puis il explique à sa maitresse | Затем он объясняет своей любовнице |
| Pourquoi «parent» ne prend pas d'"s" | Почему «родитель» не принимает «s» |
| Des câlins il en voudrait tellement | Объятия, которых он так хотел |
| Ne serait-ce qu’un par an | Всего раз в год |
| Trait pour trait | Функция за функцией |
| À partir d’un portrait | С портрета |
