Перевод текста песни Si seulement je pouvais lui manquer - Calogero

Si seulement je pouvais lui manquer - Calogero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si seulement je pouvais lui manquer, исполнителя - Calogero. Песня из альбома Best Of, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.11.2019
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer

(оригинал)

Если бы только я был нужен ему

(перевод на русский)
Il suffirait simplementМне бы хватило немногого:
Qu'il m'appelleТолько бы он позвал меня.
Qu'il m'appelleЕсли бы он позвал меня.
D'où vient ma vieОткуда я пришел, что дало мне жизнь?
Certainement pas du cielКонечно же, не небеса.
--
Lui raconter mon enfanceРассказать ему о моем детстве,
Son absenceО том, что его не было рядом
Tous les joursНи одного дня.
Comment briser le silenceКак разорвать молчание,
Qui l'entoureКоторое его окружает.
--
Aussi vrai que de loinТак же верно, как то, что я говорю
Je lui parleС ним издалека,
J'apprends tout seulТо, что я учусь сам
A faire mes armesДелать свое оружие.
Aussi vrai qu' j'arrête pasИ несомненно то, что я не перестаю
D'y penserДумать об этом.
Si seulementЕсли бы только
Je pouvais lui manquerЯ был нужен ему.
--
Est ce qu'il va me faire un signeПодаст ли он мне знак?
Manquer d'amourНе иметь в сердце любви,
N'est ce pas un crimeЭто же преступление.
J'ai qu'une prière à lui adresserЯ хочу попросить его только об одном,
Si seulementЕсли бы только
Je pouvais lui manquerЯ был нужен ему.
--
Je vous dirais simplementЯ просто скажу вам,
Qu'? part çaЧто кроме этого
Tout va bienВсе идет хорошо.
A part d'un pèreИ кроме отца
Je ne manque de rienу меня есть все.
Je vis dans un autre mondeЯ живу в другом мире.
Je m'accroche tous les joursЯ борюсь день за днем.
Je briserai le silenceЯ разорву молчание,
Qui m'entoureКоторое окружает меня.
--
Aussi vrai que de loinТак же верно, как то, что я говорю
Je lui parleС ним издалека,
J'apprends tout seulТо, что я учусь сам
A faire mes armesДелать свое оружие.
Aussi vrai qu' j'arrête pasИ несомненно то, что я не перестаю
D'y penserДумать об этом.
Si seulementЕсли бы только
Je pouvais lui manquerЯ был нужен ему.
--
[2x:][2x:]
Est ce qu'il va me faire un signeПодаст ли он мне знак?
Manquer d'un pèreРасти без отца -
N'est pas un crimeЭто же не преступление.
J'ai qu'une prière à lui adresserЯ хочу попросить его только об одном,
Si seulementЕсли бы только
Je pouvais lui manquerЯ был нужен ему.

Si seulement je pouvais lui manquer

(оригинал)
Il suffirait simplement
Qu’il m’appelle, qu’il m’appelle
D’où vient ma vie?
Certainement pas du ciel
Lui raconter mon enfance
Son absence, tous les jours
Comment briser le silence
Qui l’entoure?
Aussi vrai que de loin je lui parle
J’apprends tout seul à faire mes armes
Aussi vrai qu’j’arrête pas d’y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est ce qu’il va me faire un signe?
Manquer d’amour n’est ce pas un crime
J’ai qu’une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer
Je vous dirais simplement
Qu'à part ça, tout va bien
A part d’un père, je ne manque de rien
Je vis dans un autre monde
Je m’accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m’entoure
Aussi vrai que de loin je lui parle
J’apprends tout seul à faire mes armes
Aussi vrai qu’j’arrête pas d’y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est ce qu’il va me faire un signe?
Manquer d’un père n’est ce pas un crime
J’ai qu’une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est ce qu’il va me faire un signe?
Manquer d’un père n’est ce pas un crime
J’ai qu’une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer
(перевод)
Этого было бы достаточно
Пусть он позвонит мне, пусть позвонит мне
Откуда моя жизнь?
точно не с небес
Расскажи ему о моем детстве
Его отсутствие, каждый день
Как нарушить молчание
Что его окружает?
Так же верно, как я говорю с ней издалека
Я учусь в полном одиночестве делать свое оружие
Так же верно, как я не могу перестать думать об этом
Если бы я только мог скучать по нему
Подаст ли он мне знак?
Отсутствие любви не является преступлением
У меня есть только одна молитва для него
Если бы я только мог скучать по нему
я бы просто сказал тебе
В остальном все в порядке
Кроме отца мне ничего не хватает
я живу в другом мире
я цепляюсь каждый день
я нарушу тишину
кто меня окружает
Так же верно, как я говорю с ней издалека
Я учусь в полном одиночестве делать свое оружие
Так же верно, как я не могу перестать думать об этом
Если бы я только мог скучать по нему
Подаст ли он мне знак?
Отсутствие отца не является преступлением
У меня есть только одна молитва для него
Если бы я только мог скучать по нему
Подаст ли он мне знак?
Отсутствие отца не является преступлением
У меня есть только одна молитва для него
Если бы я только мог скучать по нему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Face A La Mer ft. Calogero 2004
Pomme C 2019
Je joue de la musique 2019
Face à la mer 2015
La rumeur 2021
C'est dit 2019
Un jour au mauvais endroit 2019
Avant toi 2015
En apesanteur 2004
On se sait par cœur 2017
Le portrait 2019
Danser encore 2009
La fin de la fin du monde 2019
Fondamental 2019
Centre ville 2021
Tien An Men 2004
Aussi libre que moi 2019
Voler de nuit 2019
Cristal 2015
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008

Тексты песен исполнителя: Calogero