| J’arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment
| Мне удается проскользнуть прямо перед закрытием дверей
|
| Elle me dit «Quel étage ?» | Она говорит: "Какой этаж?" |
| et sa voix me fait quitter la terre ferme
| и ее голос заставляет меня покинуть сушу
|
| Alors, les chiffres dansent, tout se mélange
| Итак, числа танцуют, все смешивается
|
| Je suis en tête-à tête avec un ange
| Я один на один с ангелом
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu que les secondes soient des heures
| Ах, в невесомости, ах, пока секунды - часы
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu qu’on soit les seuls dans cet ascenseur
| Ах, в невесомости, ах, пока мы одни в этом лифте
|
| Elle arrange ses cheveux, j’ai le cœur juste au bord des yeux
| Она поправляет волосы, мое сердце прямо в моих глазах
|
| Et sans la regarder, je sens la chaleur d’un autre langage
| И не глядя на нее я чувствую тепло другого языка
|
| Alors, les yeux rivés sur les étages, pourvu que rien n’arrête le voyage
| Итак, глаза на пол, надеюсь, ничто не остановит путешествие
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu que les secondes soient des heures
| Ах, в невесомости, ах, пока секунды - часы
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu qu’on soit les seuls dans cet ascenseur
| Ах, в невесомости, ах, пока мы одни в этом лифте
|
| Dans cet ascenseur
| В этом лифте
|
| J’arrive à me glisser juste avant que les portes ne se referment
| Мне удается проскользнуть прямо перед закрытием дверей
|
| Ah, ah
| Ой ой
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu que les secondes soient des heures
| Ах, в невесомости, ах, пока секунды - часы
|
| Ah, en apesanteur, ah, pourvu qu’on soit les seuls dans cet ascenseur
| Ах, в невесомости, ах, пока мы одни в этом лифте
|
| En apesanteur, pourvu que les secondes soient des heures, ah
| В невесомости, пока секунды - часы, ах
|
| En apesanteur, pourvu qu’on soit les seuls dans cet ascenseur, ah | Невесомые, пока мы одни в этом лифте, ах |