Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Hiver , исполнителя - Stanislas. Песня из альбома L'Equilibre Instable, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Hiver , исполнителя - Stanislas. Песня из альбома L'Equilibre Instable, в жанре ПопL'Hiver(оригинал) | 
| Soleil et diabolo menthe | 
| Trop verts, les étés nous mentent | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver, me ramène à la terre | 
| Sous les pleurs des pluies de plaine | 
| N’aie plus peur, n’aie plus de peine | 
| Le coeur au chaud sous son manteau | 
| La plage, la fonte des glaces | 
| M'éblouissent d’un bonheur qui passe | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver, on espère la lumière | 
| Quand la neige enduit la Seine | 
| N’aie plus peur, enfouit la graine | 
| L'âme au chaut cachée sous le chapeau | 
| Du 11 novembre au 18 juin | 
| On a la peau, moins de chagrin | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver | 
| L’hiver enrhume toutes les guerres | 
| Le gel remplit les urgences | 
| Sous le feu de Noël, on danse | 
| C’est l’hiver et tes yeux sont beaux | 
| C’est l’hiver et tes yeux sont beaux | 
зима(перевод) | 
| Солнце и Мята Диаболо | 
| Слишком зелено, лето лжет нам. | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зима возвращает меня на землю | 
| Под слезами равнинных дождей | 
| Не бойся больше, не жалей больше | 
| Сердце тепло под его пальто | 
| Пляж, тающий лед | 
| Ослепи меня мимолетным счастьем | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зимой мы надеемся на свет | 
| Когда снег покрывает Сену | 
| Не бойся больше, закопай семя | 
| Горячая душа, спрятанная под шляпой | 
| С 11 ноября по 18 июня | 
| У нас есть кожа, меньше печали | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зима | 
| Зима простужается во всех войнах | 
| Гель заполняет ER | 
| Под рождественским огнем мы танцуем | 
| Это зима, и ваши глаза прекрасны | 
| Это зима, и ваши глаза прекрасны | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Pauvre Verlaine ft. Stanislas | 2016 | 
| La Débâcle Des Sentiments ft. Calogero | 2006 | 
| Les Lignes De Ma Main | 2006 | 
| Storm ft. Антонио Вивальди | 2002 | 
| La Belle De Mai | 2006 | 
| Le Manège | 2006 | 
| Ma solitude | 2013 | 
| Là où le ciel rejoint la terre | 2013 | 
| Les nuits urbaines ft. Cecile Corbel | 2013 | 
| Le Temps Des Roses | 2006 | 
| L'Absinthe Pour L'Absent | 2006 | 
| Nouveau Big Bang | 2006 | 
| Entre Deux Femmes | 2006 | 
| Ana Quand Bien Même | 2006 | 
| A D'Autres | 2006 | 
| Mémoire Morte | 2006 | 
| Vivaldi: Il Giustino, RV 717, Act 1: "Vedrò con mio diletto" (Anastasio) ft. Антонио Вивальди | 2018 | 
| Vivaldi: Sposa son disprezzata ft. György Fischer, Антонио Вивальди | 2021 | 
| Времена года - Лето ft. Антонио Вивальди | 2009 | 
| Juditha triumphans, RV 644: Air "Armatae face et anguibus" ft. Jupiter, Thomas Dunford, Антонио Вивальди | 2019 | 
Тексты песен исполнителя: Stanislas
Тексты песен исполнителя: Антонио Вивальди