Перевод текста песни Entre Deux Femmes - Stanislas

Entre Deux Femmes - Stanislas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Entre Deux Femmes , исполнителя -Stanislas
Песня из альбома L'Equilibre Instable
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиPolydor France
Entre Deux Femmes (оригинал)Между Двумя Женщинами (перевод)
L’une a peur que je l’abandonne Один боится, что я брошу ее
Et l’autre envie qu’on lui pardonne И другое желание, чтобы мы простили его
Mais je n’y peut rien du tout Но я ничего не могу с собой поделать
Elle ont des heures pour que je vienne У нее есть часы, чтобы я пришел
C’est mal parti pour que je tienne Это плохое время для меня, чтобы держаться
Si c’est un jeu j’en suis pour Если это игра, я только за
Entre deux femmes между двумя женщинами
Je suis déchiré, tiraillé я разрываюсь, разрываюсь
Même si je clame Даже если я заявляю
Ayé pité, ayé pité Помилуй, помилуй
De mon âme моей души
Entre deux femmes между двумя женщинами
Je suis déchiré, sous leurs pieds Я разрываюсь под их ногами
Du macadam, elles m’ont usées С асфальта они меня измотали
Elles m’ont usées de leur charme Они утомили меня своим обаянием
Le temps passe et plus je m’entoure Проходит время, и чем больше я окружаю себя
Plus je me sent seul en amour Чем больше я чувствую себя одиноким в любви
Au beau milieu de se ring Прямо посреди ринга
Je crois qu’au fond je suis toujours Я верю, что в глубине души я все еще
Fidel a moi-même sans detour Фидель себе без обхода
Être heureux même si sa swing Будь счастлив, даже если это качели
Entre deux femmes между двумя женщинами
Je suis déchiré, tiraillé я разрываюсь, разрываюсь
Même si je clame Даже если я заявляю
Ayé pité, ayé pité Помилуй, помилуй
De mon âme моей души
Entre deux femmes между двумя женщинами
Je suis déchiré, fusillé Я разорван, расстрелян
Sous le coup des armes под ружьем
Si vous saviez, si vous saviez Если бы вы знали, если бы вы знали
Le mélodrame Мелодрама
Entres deux femmes Между двумя женщинами
Je suis déchiré, tout mouillé Я разорван, весь мокрый
Par t’en de larmes Ты в слезах
Si vous saviez, si vous saviez Если бы вы знали, если бы вы знали
Ce que je rameчто я гребу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: