| Everybody won’t you please buckle up
| Все, пожалуйста, пристегнитесь
|
| As I step behind the wheel
| Когда я сажусь за руль
|
| Gonna take you to a small little town
| Собираюсь отвезти вас в маленький городок
|
| In the dark where it’s really real
| В темноте, где это действительно реально
|
| It might look so nice in pictures
| Это может выглядеть так красиво на фотографиях
|
| But I swear that you don’t know
| Но я клянусь, что ты не знаешь
|
| That underneath the surface all the scary things are lurking
| Что под поверхностью скрываются все страшные вещи
|
| Come on baby let me take you home
| Давай, детка, позволь мне отвезти тебя домой
|
| As we take a left turn onto roads that’s dirt
| Когда мы поворачиваем налево на грязные дороги
|
| We see a raccoon scurry and the crows disperse
| Мы видим беготню енота и разбегаются вороны
|
| And up here on the left, my ex-Barber
| А здесь слева мой бывший парикмахер
|
| Jeff shot his wife to death
| Джефф застрелил свою жену
|
| Then he turned the gun and killed himself next
| Затем он повернул пистолет и убил себя следующим
|
| And up here on the right
| А здесь справа
|
| That’s the tree where my sister’s friend Christine
| Это дерево, где подруга моей сестры Кристин
|
| Hit the shit and died when she was 15
| Попал в дерьмо и умер, когда ей было 15
|
| Never got drunk or went to precalc
| Никогда не напивался и не ходил на предварительный расчет
|
| Memorialized in car decals
| Увековечен в автомобильных наклейках
|
| And on the left if you look into the window ‘hind those evergreens
| А слева, если посмотреть в окно, «за этими вечнозелеными растениями
|
| You’ll see a 23 year old having sex with a girl who is 17
| Вы увидите, как 23-летний парень занимается сексом с 17-летней девушкой.
|
| And if we park right here, an owl’s eating a mouse
| И если мы припаркуемся прямо здесь, сова съест мышь
|
| We see Sandra silhouetted, soundless, leaving her house
| Мы видим беззвучный силуэт Сандры, выходящей из дома.
|
| To go and cheat on her spouse
| Пойти и изменить своему супругу
|
| Saw my region looking scenic in that picture you took
| Увидел, что мой регион выглядит живописно на том снимке, который ты сделал.
|
| But you could always find the dirt if you know where to look
| Но грязь всегда можно найти, если знать, где искать.
|
| Get in the car
| Забирайся в машину
|
| Everybody won’t you please buckle up
| Все, пожалуйста, пристегнитесь
|
| As I step behind the wheel
| Когда я сажусь за руль
|
| Gonna take you to a small little town
| Собираюсь отвезти вас в маленький городок
|
| In the dark where it’s really real
| В темноте, где это действительно реально
|
| It might look so nice in pictures
| Это может выглядеть так красиво на фотографиях
|
| But I swear that you don’t know
| Но я клянусь, что ты не знаешь
|
| That underneath the surface all the scary things are lurking
| Что под поверхностью скрываются все страшные вещи
|
| Come on baby let me take you home
| Давай, детка, позволь мне отвезти тебя домой
|
| As we continue the voyage into southern Wells
| Поскольку мы продолжаем путешествие в южный Уэллс
|
| That’s the barn where my homie’s sister hung herself
| Это сарай, где повесилась сестра моего друга
|
| We never talked about it when we’re there for dinner
| Мы никогда не говорили об этом, когда обедали там.
|
| Even though the walls still got all her school pictures
| Хотя на стенах все еще есть все ее школьные фотографии
|
| Oh that restaurant over there, that’s a tourist trap
| О, этот ресторан вон там, это туристическая ловушка
|
| Where my buddy Jack’s dad snapped like a quarterback
| Где отец моего приятеля Джека сорвался, как защитник
|
| It was Friday evening, man it must have been insane
| Это был вечер пятницы, должно быть, это было безумие
|
| He tried to run over Jack’s stepdad at the custody exchange
| Он пытался сбить отчима Джека при обмене опекой.
|
| Meanwhile, in the kitchen of the restaurant
| Тем временем на кухне ресторана
|
| The cook feel blurry, it’s plural Estefan’s
| Повар чувствует себя размытым, это множественное число Эстефана
|
| Grinding the teeth in his tattoo’d face
| Скрипит зубы на своем татуированном лице
|
| Did coke off the toilet in his bathroom break
| Выпил кокс из унитаза во время перерыва в ванной
|
| And up here on the right, one night was snowy white like cool whip
| А здесь, справа, однажды ночь была снежно-белой, как крутой хлыст
|
| I came across this chick I went to school with walking by herself
| Я наткнулся на цыпочку, с которой я ходил в школу, и она шла одна
|
| I said, «Online, it looking like you were living the dream»
| Я сказал: «Онлайн, похоже, ты жил мечтой».
|
| She wiped a tear, said, «Things aren’t always what they seem»
| Она вытерла слезу, сказала: «Вещи не всегда такие, какими кажутся»
|
| Everybody won’t you please buckle up
| Все, пожалуйста, пристегнитесь
|
| As I step behind the wheel
| Когда я сажусь за руль
|
| Gonna take you to a small little town
| Собираюсь отвезти вас в маленький городок
|
| In the dark where it’s really real
| В темноте, где это действительно реально
|
| It might look so nice in pictures
| Это может выглядеть так красиво на фотографиях
|
| But I swear that you don’t know
| Но я клянусь, что ты не знаешь
|
| That underneath the surface all the scary things are lurking
| Что под поверхностью скрываются все страшные вещи
|
| Come on baby let me take you home
| Давай, детка, позволь мне отвезти тебя домой
|
| My blinker signal like a vigil in the darkest of night
| Мой мигающий сигнал похож на бдение в самую темную ночь
|
| Venus and Mars, stars all sparkling bright
| Венера и Марс, звезды все сверкают ярко
|
| Take a look at that apartment there on your right
| Взгляните на эту квартиру справа от вас
|
| That’s where my friend Kate lived the hardest of lifes
| Вот где моя подруга Кейт прожила самую тяжелую жизнь
|
| She was pretty, eighth grade had the carnal delights
| Она была хорошенькой, в восьмом классе были плотские наслаждения
|
| She had a baby, born disabled, but this part isn’t right
| У нее был ребенок, рожденный инвалидом, но эта часть не подходит
|
| Kate loved her as a mother, but she was 8 when she died
| Кейт любила ее как мать, но ей было 8 лет, когда она умерла.
|
| Now even when she’s full, Kate feels empty inside
| Теперь, даже когда она сыта, Кейт чувствует себя опустошенной внутри.
|
| But suffering is nothing new, you can’t be that surprised
| Но в страдании нет ничего нового, этому нельзя удивляться
|
| 'Cause there were 40 thousand in the Abenaki tribe
| Потому что в племени абенаков было 40 тысяч
|
| By 1758, we killed ‘em all off
| К 1758 году мы убили их всех
|
| All these little kid bodies hauled off with smallpox
| Все эти маленькие детские тела вытащили с оспой
|
| These roads paved on their graves, waves crash like accidents
| Эти дороги вымощены на их могилах, волны разбиваются, как несчастные случаи
|
| Killed them all then named our yearbook after ‘em
| Убил их всех, а затем назвал наш ежегодник в их честь.
|
| You might not see it when you’re staying in Maine
| Вы можете не увидеть его, пока находитесь в штате Мэн.
|
| But it gets real when you peel away the layers of paint
| Но это становится реальным, когда вы снимаете слои краски
|
| Everybody won’t you please buckle up
| Все, пожалуйста, пристегнитесь
|
| As I step behind the wheel
| Когда я сажусь за руль
|
| Gonna take you to a small little town
| Собираюсь отвезти вас в маленький городок
|
| In the dark where it’s really real
| В темноте, где это действительно реально
|
| It might look so nice in pictures
| Это может выглядеть так красиво на фотографиях
|
| But I swear that you don’t know
| Но я клянусь, что ты не знаешь
|
| That underneath the surface all the scary things are lurking
| Что под поверхностью скрываются все страшные вещи
|
| Come on baby let me take you home
| Давай, детка, позволь мне отвезти тебя домой
|
| Take you home
| Проводить до дома
|
| Let me take you home, yeah
| Позвольте мне отвезти вас домой, да
|
| Getting dark outside, yeah
| На улице темнеет, да
|
| It’s getting dark outside, uh
| На улице темнеет, ага
|
| It’s getting dark outside, yeah
| На улице темнеет, да
|
| Baby run and hide
| Детка, беги и прячься
|
| It’s getting dark outside
| На улице темнеет
|
| Let me take you home, yeah
| Позвольте мне отвезти вас домой, да
|
| It’s getting dark outside
| На улице темнеет
|
| Baby go run and hide
| Детка, беги и прячься
|
| It’s getting dark outside, yeah
| На улице темнеет, да
|
| You know it
| Ты это знаешь
|
| Fuck off | отъебись |